JLPT N3 Kanji: 性 – Exploring Sex, Gender, and Nature

JLPT N3 Kanji: 性 – Exploring Sex, Gender, and Nature

Readings: セイ, ショウ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: sex, gender, nature, character

The kanji 性 is a semantic-phonetic compound. It combines the radical 忄 (a variant of 心, meaning “heart” or “mind”), which indicates meaning related to inherent qualities or feelings, with 生 (shō/sei, meaning “life,” “birth,” or “to be born”). Together, they suggest something “born with” or an “inherent quality of being,” leading to meanings like nature, character, or sex/gender.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 性 has 8 strokes. Start with the left-hand radical 忄 (ritsu-bō), then proceed with the strokes for 生 (sei/shō) on the right.

Kanji Details

Radical心 (こころ)
Strokes8
JLPT LevelN3
Grade5

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • セイ (SEI)
  • ショウ (SHŌ)

Common Words Using 性

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
女性じょせいwoman, female sex
男性だんせいman, male sex
性格せいかくpersonality, character
性質せいしつnature, property, quality
可能性かのうせいpossibility
安全性あんぜんせいsafety
重要性じゅうようせいimportance
独特性どくとくせいuniqueness
人間性にんげんせいhumanity, human nature
生産性せいさんせいproductivity

Example Sentences

Japanese: 女性と男性では考え方が違うことがあります。

Kana: じょせいとだんせいではかんがえかたがちがうことがあります。

Romaji: Josei to dansei de wa kangaekata ga chigau koto ga arimasu.

English: There are times when men and women have different ways of thinking.

Japanese: 彼の性格はとても明るいです。

Kana: かれのせいかくはとてもあかるいです。

Romaji: Kare no seikaku wa totemo akarui desu.

English: His personality is very cheerful.

Japanese: この物質は毒性がある。

Kana: このぶっしつはどくせいがある。

Romaji: Kono busshitsu wa dokusei ga aru.

English: This substance has toxicity.

Japanese: 彼女には成功する可能性が高い。

Kana: かのじょにはせいこうするかのうせいがたかい。

Romaji: Kanojo ni wa seikō suru kanōsei ga takai.

English: She has a high possibility of success.

Japanese: この薬は副作用が少ない安全性がある。

Kana: このくすりはふくさようがすくないあんぜんせいがある。

Romaji: Kono kusuri wa fukusayō ga sukunai anzen-sei ga aru.

English: This medicine has safety with few side effects.

Japanese: 地球温暖化問題の重要性が増しています。

Kana: ちきゅうおんだんかもんだいのじゅうようせいがましています。

Romaji: Chikyū ondanka mondai no jūyōsei ga mashite imasu.

English: The importance of global warming issues is increasing.

Japanese: 彼の作品には独特性がある。

Kana: かれのさくひんにはどくとくせいがある。

Romaji: Kare no sakuhin ni wa dokutoku-sei ga aru.

English: There is uniqueness in his work.

Japanese: 人間性豊かな人になりたい。

Kana: にんげんせいゆたかなひとになりたい。

Romaji: Ningen-sei yutaka na hito ni naritai.

English: I want to become a person rich in humanity.

Japanese: 生産性を上げるために新しいシステムを導入した。

Kana: せいさんせいをするためにあたらしいしすてむをどうにゅうした。

Romaji: Seisan-sei o ageru tame ni atarashii shisutemu o dōnyū shita.

English: We introduced a new system to increase productivity.

Japanese: この問題の解決には協力の必要性がある。

Kana: このもんだいのかいけつにはきょうりょくのひつようせいがある。

Romaji: Kono mondai no kaiketsu ni wa kyōryoku no hitsuyō-sei ga aru.

English: Cooperation is necessary to solve this problem.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

5 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *