JLPT N3 Kanji: Learn 「両」 – Both, Quantity

JLPT N3 Kanji: Learn 「両」 – Both, Quantity

Readings: リョウ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: both, quantity, pair

The kanji 両 (りょう) is said to be a pictograph of a cart with two wheels, thus representing “both” or “a pair”.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 両 consists of 6 strokes. It starts with the two horizontal strokes at the top, followed by the two short vertical strokes inside, and finally the two long diagonal strokes crossing at the bottom.

Kanji Details

Radical入 (にゅう)
Strokes6
JLPT LevelN3
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • リョウ (Ryou)

Kunyomi (Japanese readings)

  • ()

Common Words Using 両

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
両方りょうほうboth sides; both parties
両親りょうしんparents
両替りょうがえmoney exchange
両手りょうてboth hands
両目りょうめboth eyes
両側りょうがわboth sides
両立りょうりつcoexistence; compatibility; standing together
両日りょうじつboth days
両国りょうこくboth countries
両者りょうしゃboth parties; both persons

Example Sentences

Japanese: 両方とも正解です。

Kana: りょうほうともせいかいです。

Romaji: Ryouhou tomo seikai desu.

English: Both are correct.

Japanese: 両親に感謝しています。

Kana: りょうしんにかんしゃしています。

Romaji: Ryoushin ni kansha shite imasu.

English: I am grateful to my parents.

Japanese: 駅で両替ができますか?

Kana: えきでりょうがえができますか?

Romaji: Eki de ryougae ga dekimasu ka?

English: Can I exchange money at the station?

Japanese: 彼は両手で荷物を持っています。

Kana: かれはりょうてでにもつをもっています。

Romaji: Kare wa ryoute de nimotsu o motte imasu.

English: He is holding the luggage with both hands.

Japanese: 両目でしっかりと見てください。

Kana: りょうめでしっかりとみてください。

Romaji: Ryoume de shikkari to mite kudasai.

English: Please look carefully with both eyes.

Japanese: 道路の両側に木が並んでいます。

Kana: どうろのりょうがわにきがならんでいます。

Romaji: Douro no ryougawa ni ki ga narande imasu.

English: Trees are lined up on both sides of the road.

Japanese: 仕事と家庭の両立は大変です。

Kana: しごととかていのりょうりつはたいへんです。

Romaji: Shigoto to katei no ryouritsu wa taihen desu.

English: Balancing work and family is difficult.

Japanese: イベントは両日とも晴れでした。

Kana: イベントはりょうじつともはれでした。

Romaji: Ibento wa ryoujitsu tomo hare deshita.

English: The event was sunny on both days.

Japanese: 両国間の関係は良好です。

Kana: りょうこくかんのかんけいはりょうこうです。

Romaji: Ryoukoku-kan no kankei wa ryoukou desu.

English: The relationship between both countries is good.

Japanese: 両者の意見を聞くことが重要です。

Kana: りょうしゃのいけんをきくことがじゅうようです。

Romaji: Ryousha no iken o kiku koto ga juuyou desu.

English: It is important to hear the opinions of both parties.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top