JLPT N3 Kanji: 労 (ROU, ねぎら.う, いたわ.る) – Effort and Labor

JLPT N3 Kanji: 労 (ROU, ねぎら.う, いたわ.る) – Effort and Labor

Readings: ロウ (Onyomi), ねぎら.う, いたわ.る (Kunyomi)

Meaning: labor, toil, trouble, effort, work

The kanji 労 depicts strength (力) expended under a cover or roof, symbolizing the effort or toil of working. It conveys the idea of exerting oneself and the hardship involved in labor.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 労 consists of seven strokes. It begins with the top-left element, followed by the top-right component. Next, the horizontal stroke is drawn. Finally, the 力 (chikara) radical is drawn: first the curved stroke, then the vertical stroke, and finishing with the right-sweeping stroke.

Kanji Details

Radical
Strokes7
JLPT LevelN3
GradeS (Jouyou Kanji)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ロウ (ROU)

Kunyomi (Japanese readings)

  • ねぎら.う (negira.u)
  • いたわ.る (itawa.ru)

Common Words Using 労

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
労働ろうどうlabor, work
疲労ひろうfatigue, exhaustion
苦労くろうtrouble, hardship, difficulty
過労かろうoverwork
勤労きんろうdiligence, industry, labor
労力ろうりょくeffort, labor, toil
労使ろうしlabor and management
労災ろうさいindustrial accident
労務ろうむlabor, work, business
労苦ろうくhardship, toil

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
労うねぎらうto thank for effort, to reward
労わるいたわるto care for, to sympathize with
労いねぎらいgratitude for effort (noun)
労りいたわりsympathy, kindness (noun)
労しいいたわしいpitiable, pathetic (adjective)
労しむいたおしむto pity (less common variant)
労ずいたずsuffering, trouble (archaic noun)
労しいたわしpiteously, pathetically (adverbial form)
労役ろうえきforced labor (historical, sometimes read as いたり)
労すろうすto exert oneself (often used in fixed phrases, can be seen as a kun-like use)

Example Sentences

Japanese: 彼は長年の労働で疲労困憊している。

Kana: かれはながねんのろうどうでひろうこんぱいしている。

Romaji: Kare wa naganen no rōdō de hirō konpai shiteiru.

English: He is exhausted from many years of labor.

Japanese: 皆の苦労が実を結んだ。

Kana: みんなのくろうがみをむすんだ。

Romaji: Minna no kurō ga mi o musunda.

English: Everyone’s hard work bore fruit.

Japanese: 過労で倒れないように注意してください。

Kana: かろうでたおれないようにちゅういしてください。

Romaji: Karō de taorenai yō ni chūi shite kudasai.

English: Please be careful not to collapse from overwork.

Japanese: 日頃の勤労に感謝の意を表します。

Kana: ひごろのきんろうにかんしゃのいをひょうします。

Romaji: Higoro no kinrō ni kansha no i o hyō shimasu.

English: I express my gratitude for your daily diligence.

Japanese: 彼の労力を無駄にはできない。

Kana: かれのろうりょくをむだにはできない。

Romaji: Kare no rōryoku o muda ni wa dekinai.

English: We cannot waste his effort.

Japanese: チームのメンバーの努力を労った。

Kana: チームのメンバーのどくをねぎらった。

Romaji: Chīmu no menbā no doryoku o negiratta.

English: I thanked the team members for their efforts.

Japanese: 高齢者を労わる気持ちが大切です。

Kana: こうれいしゃをいたわるきもちがたいせつです。

Romaji: Kōreisha o itawaru kimochi ga taisetsu desu.

English: It is important to have a caring feeling for the elderly.

Japanese: 労働組合がストライキを行った。

Kana: ろうどうくみあいがストライキをおこなった。

Romaji: Rōdō kumiai ga sutoraiki o okonatta.

English: The labor union went on strike.

Japanese: 建設現場での労務は大変です。

Kana: けんせつげんばでのろうむはたいへんです。

Romaji: Kensetsu genba de no rōmu wa taihen desu.

English: Labor at construction sites is tough.

Japanese: 仕事の労苦が報われるといいですね。

Kana: しごとのろうくがむくわれるといいですね。

Romaji: Shigoto no rōku ga mukuwareru to ii desu ne.

English: I hope your hardships at work are rewarded.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top