JLPT N3 Kanji: 冷 (Rei, Hiya, Tsune) – Understanding “Cold”

JLPT N3 Kanji: 冷 (Rei, Hiya, Tsune) – Understanding “Cold”

Readings: レイ (Onyomi), ひや.す, ひ.える, つめ.たい, さ.ます, さ.める (Kunyomi)

Meaning: Cold, cool, chill

The kanji 冷 combines the radical 冫 (ni-sui), which represents ice or water, and 令 (rei), which denotes an order or command, or a feeling of calmness. Together, they convey the meaning of coldness or chilling.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 冷 has 7 strokes. It starts with the two dots of the ice radical on the left, followed by the components on the right. The general order is top-to-bottom, left-to-right.

Kanji Details

Radical冫 (にすい)
Strokes7
JLPT LevelN3
GradeG3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • レイ (REI)

Kunyomi (Japanese readings)

  • ひや.す (hiyasu)
  • ひ.える (hieru)
  • つめ.たい (tsumetai)
  • さ.ます (samasu)
  • さ.める (sameru)

Common Words Using 冷

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
冷静れいせいcalm, composure
冷房れいぼうair conditioning
冷蔵庫れいぞうこrefrigerator
冷徹れいてつcalm and resolute
冷戦れいせんCold War
冷水れいすいcold water
冷害れいがいcold-weather damage
冷遇れいぐうcold treatment, neglect
冷酷れいこくcruelty, ruthless
冷却れいきゃくcooling

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
冷やすひやすto cool, to chill (transitive)
冷えるひえるto grow cold, to get chilly (intransitive)
冷たいつめたいcold (to the touch), chilly
冷ますさますto cool down, to let cool (transitive)
冷めるさめるto get cold, to cool off (intransitive); to lose interest
冷や汗ひやあせcold sweat
冷ややかひややかchilly, cool, cold (attitude)
冷やかすひやかすto tease, to make fun of
冷め切るさめきるto get completely cold, to lose all interest
冷やし中華ひやしちゅうかchilled Chinese noodles

Example Sentences

Japanese: 今日の天気はとても冷たいです。

Kana: きょうの てんきは とても つめたい です。

Romaji: Kyō no tenki wa totemo tsumetai desu.

English: The weather today is very cold.

Japanese: 冷蔵庫に飲み物を冷やしておきました。

Kana: れいぞうこに のみものを ひやして おきました。

Romaji: Reizōko ni nomimono o hiyashite okimashita.

English: I chilled the drinks in the refrigerator.

Japanese: 冬になると、手足が冷えます。

Kana: ふゆに なると、てあしが ひえます。

Romaji: Fuyu ni naru to, teashi ga hiemasu.

English: In winter, my hands and feet get cold.

Japanese: このコーヒーは少し冷めてしまった。

Kana: この コーヒーは すこし さめて しまった。

Romaji: Kono kōhī wa sukoshi samete shimatta.

English: This coffee has gotten a bit cold.

Japanese: スープが熱すぎるので、少し冷ましましょう。

Kana: スープが あつすぎるので、すこし さましましょう。

Romaji: Sūpu ga atsusugiru node, sukoshi samashimashō.

English: The soup is too hot, so let’s cool it down a bit.

Japanese: 彼はどんな時でも冷静に対処する。

Kana: かれは どんな ときでも れいせいに たいしょする。

Romaji: Kare wa donna toki demo reisei ni taisho suru.

English: He deals with any situation calmly.

Japanese: 夏は冷房が欠かせません。

Kana: なつは れいぼうが かかせません。

Romaji: Natsu wa reibō ga kakasemasen.

English: Air conditioning is essential in summer.

Japanese: 風邪を引かないように、体を冷やさないでください。

Kana: かぜを ひかないように、からだを ひやさないで ください。

Romaji: Kaze o hikanai yō ni, karada o hiyasanaide kudasai.

English: Please don’t let your body get cold so you don’t catch a cold.

Japanese: その話を聞いて、彼は冷たい視線を向けた。

Kana: その はなしを きいて、かれは つめたい しせんを むけた。

Romaji: Sono hanashi o kiite, kare wa tsumetai shisen o muketa.

English: Hearing that story, he gave a cold look.

Japanese: 彼女の情熱はもう冷め切っていた。

Kana: かのじょの じょうねつは もう さめきって いた。

Romaji: Kanojo no jōnetsu wa mō samekitte ita.

English: Her passion had completely cooled.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top