JLPT N3 Kanji: 礼 (Rei) – The Art of Japanese Gratitude and Etiquette

JLPT N3 Kanji: 礼 (Rei) – The Art of Japanese Gratitude and Etiquette

Readings: レイ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: Bow, ceremony, thanks, remuneration

The kanji 礼 combines 示 (shimesu), meaning “altar” or “to show,” and 豊 (yutaka), originally depicting a vessel for rituals or an abundant harvest. Together, it represents a ritual or ceremony performed to show respect or gratitude, evolving into meanings like “bow,” “courtesy,” and “thanks.”

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 礼 is written with 5 strokes. It begins with the radical on the left (示), followed by the strokes on the right.

Kanji Details

Radical示 (しめすへん)
Strokes5
JLPT LevelN3
Grade4

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • レイ (rei)

Kunyomi (Japanese readings)

  • None (None)

Common Words Using 礼

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
お礼おれいthanks, gratitude
失礼しつれいrudeness, discourtesy, excuse me
礼儀れいぎmanners, etiquette
御礼おんれいthanks, gratitude (more formal)
礼拝れいはいworship, adoration
礼服れいふくformal wear, ceremonial dress
礼金れいきんkey money (for apartment rental)
無礼ぶれいimpoliteness, rudeness
敬礼けいれいsalute, bow (respectful)
返礼へんれいreturn gift, return of courtesy

Example Sentences

Japanese: お礼を言います。

Kana: おれいをいいます。

Romaji: Orei o iimasu.

English: I will say thank you.

Japanese: 失礼します。

Kana: しつれいします。

Romaji: Shitsurei shimasu.

English: Excuse me. (used when entering/leaving a room or interrupting)

Japanese: 彼はとても礼儀正しいです。

Kana: かれはとてもれいぎただしいです。

Romaji: Kare wa totemo reigi tadashii desu.

English: He is very polite.

Japanese: 感謝の気持ちを込めてお礼を述べた。

Kana: かんしゃのきもちをこめておれいをのべた。

Romaji: Kansha no kimochi o komete orei o nobemashita.

English: I expressed my gratitude with a feeling of thanks.

Japanese: 教会で礼拝が行われる。

Kana: きょうかいでれいはいがおこなわれる。

Romaji: Kyoukai de reihai ga okonawareru.

English: Worship is held at the church.

Japanese: 結婚式には礼服を着るのが一般的です。

Kana: けっこんしきにはれいふくをきるのがいっぱんてきです。

Romaji: Kekkonshiki ni wa reifuku o kiru no ga ippanteki desu.

English: It is common to wear formal attire for weddings.

Japanese: この物件は礼金なしです。

Kana: このぶっけんはれいきんなしです。

Romaji: Kono bukken wa reikin nashi desu.

English: This property has no key money.

Japanese: そんな無礼な態度は許されません。

Kana: そんなぶれいなたいどはゆるされません。

Romaji: Sonna burei na taido wa yurusaremasen.

English: Such rude behavior is not allowed.

Japanese: 彼は上司に敬礼した。

Kana: かれはじょうしにけいれいした。

Romaji: Kare wa joushi ni keirei shita.

English: He saluted his boss.

Japanese: お祝いの返礼を送ります。

Kana: おいわいのへんれいをおくります。

Romaji: Oiwai no henrei o okurimasu.

English: I will send a return gift for the celebration.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top