Readings: チ, ジ (Onyomi), なお.す, なお.る, おさ.める, おさ.まる (Kunyomi)
Meaning: Govern, cure, heal, reign, administer, peace
The kanji 治 combines the water radical (水) and the phonetic component 台 (dai/tai), which also implies “stand” or “platform.” This combination suggests the control or management of water (like irrigation), leading to meanings of governing, curing, and bringing order and peace.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The stroke order for 治 begins with the three strokes of the water radical (氵) on the left, followed by the right side. Ensure smooth connections and correct stroke direction for each of the 8 strokes.
Kanji Details
Radical | 水 (さんずい) |
---|---|
Strokes | 8 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 4 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- チ (Chi)
- ジ (Ji)
Kunyomi (Japanese readings)
- なお.す (nao.su)
- なお.る (nao.ru)
- おさ.める (osa.meru)
- おさ.まる (osa.maru)
Common Words Using 治
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
治療 | ちりょう | medical treatment |
政治 | せいじ | politics, government |
自治 | じち | self-government, autonomy |
統治 | とうち | governance, rule |
治安 | ちあん | public order, security |
治療法 | ちりょうほう | treatment method |
治癒 | ちゆ | healing, recovery |
統治者 | とうちしゃ | ruler, governor |
完治 | かんち | complete recovery |
治水 | ちすい | flood control, river improvement |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
治る | なおる | to be cured, to heal (intransitive) |
治す | なおす | to cure, to heal (transitive) |
治める | おさめる | to govern, to manage (transitive) |
治まる | おさまる | to be governed, to subside (intransitive) |
病気が治る | びょうきがなおる | illness heals |
風邪を治す | かぜをなおす | to cure a cold |
国を治める | くにをおさめる | to govern a country |
争いが治まる | あらそいがおさまる | conflict subsides |
傷が治る | きずがなおる | a wound heals |
世を治める | よをおさめる | to rule the world/era |
Example Sentences
Japanese: 病気が治りました。
Kana: びょうきがなおりました。
Romaji: Byōki ga naorimashita.
English: My illness has healed.
Japanese: 医者が私の風邪を治してくれた。
Kana: いしゃがわたしのかぜをなおしてくれた。
Romaji: Isha ga watashi no kaze o naoshite kureta.
English: The doctor cured my cold.
Japanese: 彼は国をうまく治めている。
Kana: かれはくにをうまくおさめている。
Romaji: Kare wa kuni o umaku osamete iru.
English: He governs the country well.
Japanese: 騒ぎがようやく治まった。
Kana: さわぎがようやくおさまった。
Romaji: Sawagi ga yōyaku osamatta.
English: The commotion finally subsided.
Japanese: この薬は治療に効果がある。
Kana: このくすりはちりょうにこうかがある。
Romaji: Kono kusuri wa chiryō ni kōka ga aru.
English: This medicine is effective for treatment.
Japanese: 政治に関心がありますか。
Kana: せいじにかんしんがありますか。
Romaji: Seiji ni kanshin ga arimasu ka?
English: Are you interested in politics?
Japanese: 警察は治安を維持する。
Kana: けいさつはちあんをいじする。
Romaji: Keisatsu wa chian o iji suru.
English: The police maintain public order.
Japanese: 自治体は市民の生活を支援する。
Kana: じちたいはしみんのせいかつをしえんする。
Romaji: Jichitai wa shimin no seikatsu o shien suru.
English: Local governments support citizens’ lives.
Japanese: 彼の傷はまだ完全に治っていない。
Kana: かれのきずはまだかんぜんになおっていない。
Romaji: Kare no kizu wa mada kanzen ni naotte inai.
English: His wound hasn’t completely healed yet.
Japanese: 世界平和のために政治家が努力している。
Kana: せかいへいわのためにせいじかがどりょくしている。
Romaji: Sekai heiwa no tame ni seijika ga doryoku shite iru.
English: Politicians are working hard for world peace.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.