Readings: チ (Onyomi), おく (Kunyomi)
Meaning: place, put, set
The kanji 置 combines the radical 罒 (あみめ – net/eye radical, often representing a flat surface or container) and 直 (なおす – straight, to correct). It visually represents placing something straight or correctly onto a surface.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 置 has 13 strokes. It starts with the “net” radical (罒) on top, followed by the strokes for 直 below it. Pay attention to the order and direction of each stroke for correct writing.
Kanji Details
Radical | 罒 |
---|---|
Strokes | 13 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- チ (CHI)
Kunyomi (Japanese readings)
- おく (oku)
Common Words Using 置
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
位置 | いち | position, location |
設置 | せっち | establishment, installation |
放置 | ほうち | leaving something as it is, neglect |
配置 | はいち | arrangement, disposition |
処置 | しょち | measure, step, treatment |
倒置 | とうち | inversion |
併置 | へいち | juxtaposition |
備置 | びち | keeping in readiness, provision |
措置 | そち | measure, step (often formal) |
留置 | りゅうち | detention, custody |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
置く | おく | to put, place, set |
置き場 | おきば | storage space, place to put something |
置き時計 | おきどけい | desk clock |
置き手紙 | おきてがみ | a note left behind |
置き去り | おきざり | leaving behind, abandonment |
落ち着く | おちつく | to calm down, settle down |
置物 | おきもの | ornament, decorative object |
据え置く | すえおく | to leave as it is, defer |
差し置く | さしおく | to leave aside, set aside |
捨て置く | すておく | to leave untouched, leave alone |
Example Sentences
Japanese: ここに荷物を置いてください。
Kana: ここににもつをおいてください。
Romaji: Koko ni nimotsu o oite kudasai.
English: Please put your luggage here.
Japanese: 椅子を窓際に配置した。
Kana: いすをまどぎわに はいちした。
Romaji: Isu o madogiwa ni haichi shita.
English: I arranged the chairs by the window.
Japanese: 彼の言葉で気持ちが落ち着いた。
Kana: かれのことばできもちがおちついた。
Romaji: Kare no kotoba de kimochi ga ochitsuita.
English: His words calmed me down.
Japanese: 工場に新しい機械が設置された。
Kana: こうじょうにあたらしいきかいがせっちされた。
Romaji: Kōjō ni atarashii kikai ga secchi sareta.
English: A new machine was installed in the factory.
Japanese: 道にゴミを放置してはいけません。
Kana: みちにごみをほうちしてはいけません。
Romaji: Michi ni gomi o hōchi shite wa ikemasen.
English: You must not leave trash on the street.
Japanese: 棚に置物がたくさんある。
Kana: たなにおきものがたくさんある。
Romaji: Tana ni okimono ga takusan aru.
English: There are many ornaments on the shelf.
Japanese: 現在の位置を確認してください。
Kana: げんざいのいちをかくにんしてください。
Romaji: Genzai no ichi o kakunin shite kudasai.
English: Please confirm your current location.
Japanese: 急いでいるので、この件は差し置いてください。
Kana: いそいでいるので、このけんはさしおいてください。
Romaji: Isoide iru node, kono ken wa sashi-oite kudasai.
English: I’m in a hurry, so please leave this matter aside.
Japanese: 政府は新しい措置を発表した。
Kana: せいふはあたらしいそちをはっぴょうした。
Romaji: Seifu wa atarashii sochi o happyō shita.
English: The government announced new measures.
Japanese: これは昔からこの場所に据え置かれている。
Kana: これはむかしからこのばしょにすえおかれている。
Romaji: Kore wa mukashi kara kono basho ni sue okarete iru.
English: This has been left in this place since ancient times.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.