Readings: バツ (Onyomi), ぬく, ぬける, ぬかす, ぬき (Kunyomi)
Meaning: extract, pull out, omit, surpass, escape
The kanji 抜 combines the radical 扌 (tehen, hand) indicating an action performed with the hand, and the phonetic component 犮 (batsu/hatsu, meaning to pull out or walk with difficulty). Together, it conveys the meaning of using one’s hand to pull something out or extract it.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 抜 has 7 strokes. Start with the left-side hand radical (扌), then complete the right side, starting with the two short strokes at the top, followed by the longer vertical stroke, and finishing with the two sweeping strokes.
Kanji Details
Radical | 扌 (てへん) |
---|---|
Strokes | 7 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- バツ (Batsu)
Kunyomi (Japanese readings)
- ぬく (nuku)
- ぬける (nukeru)
- ぬかす (nukasu)
- ぬき (nuki)
Common Words Using 抜
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
抜群 | ばつぐん | outstanding, preeminent |
選抜 | せんばつ | selection, screening |
抜粋 | ばっすい | extract, excerpt |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
抜く | ぬく | to pull out, to extract, to omit, to surpass |
抜ける | ぬける | to come out, to fall out, to omit, to be missing, to escape |
追い抜く | おいぬく | to pass, to overtake |
引き抜く | ひきぬく | to pull out, to headhunt, to scout |
手抜き | てぬき | cutting corners, skimping |
抜け道 | ぬけみち | shortcut, escape route |
抜き打ち | ぬきうち | surprise (attack/inspection) |
飛び抜ける | とびぬける | to excel, to stand out |
Example Sentences
Japanese: 歯を抜いたので、しばらく硬いものは食べられません。
Kana: はをぬいたので、しばらくかたいものはたべられません。
Romaji: Ha o nuita node, shibaraku katai mono wa taberaremasen.
English: Since I had a tooth pulled, I can’t eat hard things for a while.
Japanese: 冬になると、髪の毛がたくさん抜ける。
Kana: ふゆになると、かみのけがたくさんぬける。
Romaji: Fuyu ni naru to, kami no ke ga takusan nukeru.
English: In winter, a lot of hair falls out.
Japanese: 彼はマラソンで最後のカーブでライバルを追い抜いた。
Kana: かれはマラソンでさいごのカーブでライバルを追いぬいた。
Romaji: Kare wa marason de saigo no kābu de raibaru o oinuiita.
English: He overtook his rival on the last curve of the marathon.
Japanese: このチームは、全国大会で抜群の成績を残した。
Kana: このチームは、ぜんこくたいかいでばつぐんのせいせきをのこした。
Romaji: Kono chiimu wa, zenkoku taikai de batsugun no seiseki o nokoshita.
English: This team achieved an outstanding record at the national tournament.
Japanese: レポートから重要な箇所を抜粋してください。
Kana: レポートからじゅうようなかしょをばっすいしてください。
Romaji: Repōto kara jūyō na kasho o bassui shite kudasai.
English: Please extract the important parts from the report.
Japanese: テストでうっかり答えを一つ抜かしてしまった。
Kana: テストでうっかりこたえをひとつぬかしてしまった。
Romaji: Tesuto de ukkari kotae o hitotsu nukashite shimatta.
English: I accidentally skipped one answer on the test.
Japanese: 手抜き工事で建物に問題が生じた。
Kana: てぬきこうじでたてものにもんだいがしょうじた。
Romaji: Tenuki kōji de tatemono ni mondai ga shōjita.
English: Problems occurred in the building due to shoddy construction.
Japanese: トンネルを抜けると、そこには美しい景色が広がっていた。
Kana: トンネルをぬけると、そこにはうつくしいけしきがひろがっていた。
Romaji: Tonneru o nukeru to, soko ni wa utsukushii keshiki ga hirogatte ita.
English: After passing through the tunnel, a beautiful landscape spread out before us.
Japanese: この会社の社長は、他社から優秀な人材を引き抜いた。
Kana: このかいしゃのしゃちょうは、たしゃからゆうしゅうなじんざいをひきぬいた。
Romaji: Kono kaisha no shachō wa, tasha kara yūshū na jinzai o hikinuiita.
English: The president of this company scouted excellent talent from other companies.
Japanese: 突然の抜き打ち検査に、皆が驚いた。
Kana: とつぜんのぬきうちけんさに、みながおどろいた。
Romaji: Totsuzen no nukiuchi kensa ni, mina ga odoroita.
English: Everyone was surprised by the sudden surprise inspection.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.