JLPT N3 Kanji: 認 (Nin) – Recognize, Admit, Approve

JLPT N3 Kanji: 認 (Nin) – Recognize, Admit, Approve

Readings: ニン (Onyomi), みと.める, したた.める (Kunyomi)

Meaning: Recognize, admit, approve, notice

The kanji 認 is composed of 言 (word, speech) and 忍 (endure, bear). Its etymology suggests the meaning of “to acknowledge or confirm by word,” hinting at the idea of recognizing or admitting something through verbal agreement or acceptance.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 認 is written with 14 strokes. It starts with the 言 (word) radical on the left, followed by the 忍 (endure) component on the right. The stroke order follows the standard top-to-bottom, left-to-right rule. Pay attention to the order within each component, especially the various strokes in 忍.

Kanji Details

Radical
Strokes14
JLPT LevelN3
GradeCommon Use Kanji

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ニン (NIN)

Kunyomi (Japanese readings)

  • みと.める (mito.meru)

Common Words Using 認

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
認識にんしきRecognition, awareness
認定にんていAuthorization, accreditation
確認かくにんConfirmation, verification
承認しょうにんApproval, consent
公認こうにんOfficial recognition, authorization
再認識さいにんしきRe-recognition, reappraisal
黙認もくにんTacit approval, connivance
追認ついにんRatification, subsequent approval
認可にんかApproval, sanction
認知症にんちしょうDementia

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
認めるみとめるTo recognize, to admit, to approve, to notice
認められないみとめられないCannot be recognized/admitted
認められるみとめられるTo be recognized/admitted (potential/passive form)
認めがたいみとめがたいHard to recognize/admit
認め合うみとめあうTo acknowledge each other
認めなさいみとめなさいAdmit it (command form)
認めようみとめようLet’s admit/recognize (volitional form)
認めることみとめることThe act of recognizing/admitting
認めた上でみとめたうえでAfter recognizing/admitting (upon recognizing)
認めていただくみとめていただくTo have someone recognize/admit (humble expression)

Example Sentences

Japanese: 彼の努力は皆に認められた。

Kana: かれのどりょくはみんなにみとめられた。

Romaji: Kare no doryoku wa minna ni mitomerareta.

English: His efforts were recognized by everyone.

Japanese: 私はその事実を認めます。

Kana: わたしはそのじじつをみとめます。

Romaji: Watashi wa sono jijitsu o mitomemasu.

English: I admit that fact.

Japanese: 会議で提案が承認された。

Kana: かいぎでていあんがしょうにんされた。

Romaji: Kaigi de teian ga shounin sareta.

English: The proposal was approved at the meeting.

Japanese: 本人確認が必要です。

Kana: ほんにんかくにんがひつようです。

Romaji: Hon’nin kakunin ga hitsuyou desu.

English: Identity verification is required.

Japanese: 彼は自分の間違いを認めなかった。

Kana: かれはじぶんのまちがいをみとめなかった。

Romaji: Kare wa jibun no machigai o mitomenakatta.

English: He did not admit his mistake.

Japanese: この地域は世界遺産に認定された。

Kana: このちいきはせかいいさんににんていされた。

Romaji: Kono chiiki wa sekai isan ni nintei sareta.

English: This area was designated a World Heritage Site.

Japanese: その話は認識不足だった。

Kana: そのはなしはにんしきぶそくだった。

Romaji: Sono hanashi wa ninshiki busoku datta.

English: That story was due to a lack of understanding.

Japanese: 私は彼の意見を尊重し、それを認めます。

Kana: わたしはかれのいけんをそんちょうし、それをみとめます。

Romaji: Watashi wa kare no iken o sonchou shi, sore o mitomemasu.

English: I respect his opinion and acknowledge it.

Japanese: 正式な認可が必要です。

Kana: せいしきなにんかがひつようです。

Romaji: Seishiki na ninka ga hitsuyou desu.

English: Formal approval is necessary.

Japanese: 彼の実力が公認された。

Kana: かれのじつりょくがこうにんされた。

Romaji: Kare no jitsuryoku ga kounin sareta.

English: His ability was officially recognized.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

5 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *