Readings: チ (Onyomi), ね, あたい (Kunyomi)
Meaning: price, value, cost
形声文字 (Keisei Moji – phono-semantic character). Formed from the radical 人 (person) on the left, indicating something related to human transactions or conditions, and 直 (straight, correct) on the right, which gives the sound “choku” (related to チ) and suggests the idea of a fixed or correct price/value.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 値 is written with 10 strokes. It begins with the human radical (亻) on the left, followed by the components of 直 on the right. Pay attention to the balance and order of strokes for the right part.
Kanji Details
Radical | 亻 |
---|---|
Strokes | 10 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- チ (chi)
Kunyomi (Japanese readings)
- ね (ne)
- あたい (atai)
Common Words Using 値
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
価値 | かち | value, worth |
数値 | すうち | numerical value |
期待値 | きたいち | expected value |
平均値 | へいきんち | average value |
絶対値 | ぜったいち | absolute value |
評価値 | ひょうかち | appraisal value |
理論値 | りろんち | theoretical value |
標準値 | ひょうじゅんち | standard value |
最大値 | さいだいち | maximum value |
最低値 | さいていち | minimum value |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
値段 | ねだん | price |
値上げ | ねあげ | price increase |
値下がり | ねさがり | price drop |
値引き | ねびき | discount |
値切る | ねぎる | to haggle |
値打ち | ねうち | value, worth |
値する | あたいする | to be worth, to deserve |
値踏み | ねぶみ | appraisal, valuation |
値崩れ | ねくずれ | price collapse |
お手頃な値 | おてごろなね | affordable price |
Example Sentences
Japanese: この絵は高い価値がある。
Kana: このえはたかいかちがある。
Romaji: Kono e wa takai kachi ga aru.
English: This painting has great value.
Japanese: スーパーで野菜の値段を聞いた。
Kana: スーパーでやさいのねだんをきいた。
Romaji: Suupaa de yasai no nedan o kiita.
English: I asked for the price of vegetables at the supermarket.
Japanese: 来月から電気代が値上げされる。
Kana: らいげつからでんきだいがねあげされる。
Romaji: Raigetsu kara denkidai ga neage sareru.
English: Electricity bills will be increased from next month.
Japanese: この商品は今、値引き中です。
Kana: このしょうひんは今、ねびきちゅうです。
Romaji: Kono shouhin wa ima, nebiki chuu desu.
English: This product is currently on discount.
Japanese: テストの平均数値は75点でした。
Kana: テストのへいきんすうちは75てんでした。
Romaji: Tesuto no heikin suuchi wa nanajuugo ten deshita.
English: The average numerical value of the test was 75 points.
Japanese: 彼は信頼に値する人物だ。
Kana: かれはしんらいにあたいするじんぶつだ。
Romaji: Kare wa shinrai ni ataisuru jinbutsu da.
English: He is a person worth trusting.
Japanese: そのブランドバッグはかなりの値打ちがある。
Kana: そのブランドバッグはかなりのねうちがある。
Romaji: Sono burando baggu wa kanari no neuchi ga aru.
English: That brand bag has considerable value.
Japanese: 市場で店員と値切った。
Kana: いちばでてんいんとねぎった。
Romaji: Ichiba de ten’in to negitta.
English: I hagged with the shop assistant at the market.
Japanese: データ入力の際に期待値を設定する。
Kana: データにゅうりょくのさいにきたいちをせっていする。
Romaji: Deeta nyuuryoku no sai ni kitaichi o settei suru.
English: We set the expected value when entering data.
Japanese: このカメラは、その値段にしては非常に性能が良い。
Kana: このカメラは、そのねだんにしてはひじょうにせいのうがよい。
Romaji: Kono kamera wa, sono nedan ni shite wa hijou ni seinou ga yoi.
English: This camera has very good performance for its price.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.