Readings: メイ (Onyomi), まよ.う (Kunyomi)
Meaning: lost, astray, perplexed
The radical ⻌ (しんにょう) represents a path or movement, while the component 米 (こめ) often indicates confusion or disorder. Together, they suggest getting lost or becoming perplexed on a path.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 迷 has 9 strokes. It starts with the Shinnyo (⻌) radical, which involves drawing the left side and the bottom curve first, then the right-side components. The 米 part is drawn within the enclosure. Pay attention to the order and direction of each stroke for correct form.
Kanji Details
Radical | ⻌ (しんにょう) |
---|---|
Strokes | 9 |
JLPT Level | N3 |
Grade | Joyo Kanji |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- メイ (mei)
Kunyomi (Japanese readings)
- まよ.う (mayo.u)
Common Words Using 迷
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
迷路 | めいろ | maze, labyrinth |
迷信 | めいしん | superstition |
迷宮 | めいきゅう | labyrinth, maze |
迷彩 | めいさい | camouflage |
低迷 | ていめい | slump, sluggishness |
迷走 | めいそう | going astray, wandering aimlessly |
迷妄 | めいもう | delusion, illusion |
迷津 | めいしん | bewilderment, moral error |
迷夢 | めいむ | confused dream, delusion |
迷蒙 | めいもう | dim, hazy, bewildered |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
迷う | まよう | to get lost, to be perplexed |
迷い | まよい | hesitation, perplexity, illusion |
道に迷う | みちにまよう | to get lost on a road |
迷い込む | まよいこむ | to wander into, to stray into |
迷い事 | まよいごと | something that causes hesitation/perplexity |
迷い道 | まよいみち | lost path, misleading path |
迷い猫 | まよいねこ | lost cat |
迷い犬 | まよいけん | lost dog |
迷子 | まいご | lost child |
迷わせる | まよわせる | to mislead, to cause someone to be perplexed |
Example Sentences
Japanese: 道に迷ってしまいました。
Kana: みちにまよってしまいました。
Romaji: Michi ni mayotte shimaimashita.
English: I got lost on the way.
Japanese: 彼は人生の選択に迷っている。
Kana: かれはじんせいのせんたくにまよっている。
Romaji: Kare wa jinsei no sentaku ni mayotte iru.
English: He is perplexed about his life choices.
Japanese: 森の中で迷子になった。
Kana: もりのなかでまいごになった。
Romaji: Mori no naka de maigo ni natta.
English: I got lost (became a lost child) in the forest.
Japanese: この迷路はとても難しい。
Kana: このめいろはとてもむずかしい。
Romaji: Kono meiro wa totemo muzukashii.
English: This maze is very difficult.
Japanese: 迷信を信じてはいけない。
Kana: めいしんをしんじてはいけない。
Romaji: Meishin o shinjite wa ikenai.
English: You shouldn’t believe in superstitions.
Japanese: 経済が低迷している。
Kana: けいざいがていめいしている。
Romaji: Keizai ga teimei shite iru.
English: The economy is in a slump.
Japanese: 彼女は都会の喧騒に迷い込んだ。
Kana: かのじょはとかいのけんそうにまよいこんだ。
Romaji: Kanojo wa tokai no kensō ni mayoikonda.
English: She wandered into the hustle and bustle of the city.
Japanese: 彼の話は私を迷わせる。
Kana: かれのはなしはわたしをまよわせる。
Romaji: Kare no hanashi wa watashi o mayowaseru.
English: His story perplexes me.
Japanese: 迷彩服を着た兵士たち。
Kana: めいさいふくをきたへいしたち。
Romaji: Meisaifuku o kita heishitachi.
English: Soldiers wearing camouflage uniforms.
Japanese: 彼は方向感覚を失い、迷走を始めた。
Kana: かれはほうこうかんかくをうしない、めいそうをはじめた。
Romaji: Kare wa hōkō kankaku o ushinai, meisō o hajimeta.
English: He lost his sense of direction and started wandering aimlessly.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.