Readings: マン (Onyomi), みちる, みつ, みたす (Kunyomi)
Meaning: full, fullness, satisfy, complete
The character combines 水 (water) and 𠄞 (a phonetic component indicating “fullness” or “level”). It originally depicted water filling something up to the brim.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 満 has 13 strokes. It starts with the water radical (氵) on the left, followed by the right-hand component. Pay attention to the order and direction of each stroke for proper writing.
Kanji Details
Radical | 水 (みず) |
---|---|
Strokes | 13 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 5 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- マン (MAN)
Kunyomi (Japanese readings)
- みちる (michiru)
- みつ (mitsu)
- みたす (mitasu)
Common Words Using 満
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
満員 | まんいん | full (of people), no vacancies |
満足 | まんぞく | satisfaction, contentment |
満月 | まんげつ | full moon |
満点 | まんてん | perfect score |
満開 | まんかい | full bloom |
満席 | まんせき | full (of seats) |
満喫 | まんきつ | to fully enjoy, to have one’s fill |
満期 | まんき | maturity (of a bond, etc.), expiration |
満潮 | まんちょう | high tide |
満了 | まんりょう | expiration, termination, completion |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
満ちる | みちる | to be full, to ripen, to expire (intransitive) |
満たす | みたす | to satisfy, to fulfill, to fill (transitive) |
潮が満ちる | しおがみちる | the tide comes in |
自信に満ちる | じしんにみちる | to be full of confidence |
要求を満たす | ようきゅうをみたす | to meet requirements |
条件を満たす | じょうけんをみたす | to fulfill conditions |
期待に満ちる | きたいにみちる | to be full of expectations |
喜びで満ちる | よろこびでみちる | to be filled with joy |
心を満たす | こころをみたす | to fill one’s heart/mind |
容器を満たす | ようきをみたす | to fill a container |
Example Sentences
Japanese: 電車は満員だった。
Kana: でんしゃはまんいんだった。
Romaji: Densha wa man’in datta.
English: The train was full.
Japanese: 試験で満点を取った。
Kana: しけんでまんてんをとった。
Romaji: Shiken de manten o totta.
English: I got a perfect score on the exam.
Japanese: 彼は今の生活に満足している。
Kana: かれはいまのせいかつにまんぞくしている。
Romaji: Kare wa ima no seikatsu ni manzoku shite iru.
English: He is satisfied with his current life.
Japanese: 桜が満開になった。
Kana: さくらがまんかいになった。
Romaji: Sakura ga mankai ni natta.
English: The cherry blossoms are in full bloom.
Japanese: 部屋は光に満ちていた。
Kana: へやはひかりにみちていた。
Romaji: Heya wa hikari ni michite ita.
English: The room was filled with light.
Japanese: 彼の心は希望に満ちていた。
Kana: かれのこころはきぼうにみちていた。
Romaji: Kare no kokoro wa kibō ni michite ita.
English: His heart was full of hope.
Japanese: この仕事は彼の期待を満たした。
Kana: このしごとはかれのきたいをみたした。
Romaji: Kono shigoto wa kare no kitai o mitashita.
English: This job fulfilled his expectations.
Japanese: タンクに水を満たす。
Kana: タンクにみずをみたす。
Romaji: Tanku ni mizu o mitasu.
English: Fill the tank with water.
Japanese: 契約期間が満了する。
Kana: けいやくきかんがまんりょうする。
Romaji: Keiyaku kikan ga manryō suru.
English: The contract period expires.
Japanese: 今日は満月が美しい。
Kana: きょうはまんげつがうつくしい。
Romaji: Kyō wa mangetsu ga utsukushii.
English: The full moon is beautiful today.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.