JLPT N3 Kanji: Master 守 (mamoru / SHU) – Protect & Guard!

JLPT N3 Kanji: Master 守 (mamoru / SHU) – Protect & Guard!

Readings: シュ (Onyomi), まも.る, まも.り (Kunyomi)

Meaning: Protect, guard, defend, obey, comply, observe

The kanji 守 (shu, mamoru) is a pictogram (象形文字, shōkei moji) depicting a hand (寸) covering or guarding a house (宀). It visually represents the act of protecting or defending something, often a dwelling or an area.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 守 consists of 6 strokes. Begin with the roof radical (宀) with its two top strokes, followed by the vertical stroke down. Then, complete the lower part resembling a hand, starting with the two horizontal strokes and finishing with the final two strokes that form the right side.

Kanji Details

Radical宀 (うかんむり)
Strokes6
JLPT LevelN3
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • シュ (SHU)

Kunyomi (Japanese readings)

  • まもる (mamoru)
  • まもり (mamori)

Common Words Using 守

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
守備しゅびdefense (in sports), guardianship
保守ほしゅconservative, maintenance
留守るすabsence from home
遵守じゅんしゅobservance, compliance
守衛しゅえいsecurity guard
防守ぼうしゅdefense, guarding
守勢しゅせいdefensive (posture)
守護しゅごguardianship, protection
固守こしゅadherence, firm maintenance
厳守げんしゅstrict observance

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
守るまもるto protect, to guard
子守こもりbabysitting, babysitter
お守りおまもりcharm, amulet
家守やもりgecko (literally “house guard”)
見守るみまもるto watch over, to look after
国を守るくにをまもるto protect the country
約束を守るやくそくをまもるto keep a promise
秘密を守るひみつをまもるto keep a secret
ルールを守るルールをまもるto follow the rules
守り神まもりがみguardian deity

Example Sentences

Japanese: 私たちがこの町を守りましょう。

Kana: わたしたちがこのまちをまもりましょう。

Romaji: Watashitachi ga kono machi o mamorimashō.

English: Let’s protect this town.

Japanese: 彼はいつも約束を守る人です。

Kana: かれはいつもやくそくをまもるひとです。

Romaji: Kare wa itsumo yakusoku o mamoru hito desu.

English: He is a person who always keeps his promises.

Japanese: このお守りは幸運をもたらします。

Kana: このおまもりはこううんをもたらします。

Romaji: Kono omamori wa kōun o motarashimasu.

English: This amulet brings good luck.

Japanese: 試合では守備がとても重要だ。

Kana: しあいではしゅびがとてもじゅうようだ。

Romaji: Shiai de wa shubi ga totemo jūyō da.

English: Defense is very important in a game.

Japanese: 家族を守るために強くならなければならない。

Kana: かぞくをまもるためにつよくなければならない。

Romaji: Kazoku o mamoru tame ni tsuyoku naránakereba naranai.

English: I must become strong to protect my family.

Japanese: 彼らは古い伝統を固守している。

Kana: かれらはふるいでんとうをこしゅしている。

Romaji: Karera wa furui dentō o kosshu shiteiru.

English: They firmly adhere to old traditions.

Japanese: 警察官は市民の安全を守る。

Kana: けいさつかんはしみんのあんぜんをまもる。

Romaji: Keisatsukan wa shimin no anzen o mamoru.

English: Police officers protect the safety of citizens.

Japanese: 留守中に誰か来ましたか。

Kana: るすちゅうにだれかきましたか。

Romaji: Rusuchū ni dareka kimashita ka?

English: Did anyone come while I was out?

Japanese: 彼らは規則を厳守した。

Kana: かれらはきそくをげんしゅした。

Romaji: Karera wa kisoku o genshu shita.

English: They strictly observed the rules.

Japanese: 両親は子供を見守っている。

Kana: りょうしんはこどもをみまもっている。

Romaji: Ryōshin wa kodomo o mimamotteiru.

English: The parents are watching over their child.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top