Readings: ソウ (Onyomi), まど (Kunyomi)
Meaning: Window
The kanji 窓 is a pictographic character depicting a window. Its form evolved from ancient characters that illustrate an opening in a wall, often with a frame. The top part suggests a covering or roof, and the lower part shows a structured opening.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 窓 has 11 strokes. It begins with the radical 穴 (hole) on top, followed by the components that form the lower part, resembling a window frame. Pay attention to the order of the horizontal and vertical strokes in the bottom part.
Kanji Details
Radical | 穴 (あな) |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ソウ (Sou)
Kunyomi (Japanese readings)
- まど (Mado)
Common Words Using 窓
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
同窓会 | どうそうかい | class reunion |
車窓 | しゃそう | car window |
窓外 | そうがい | outside the window (less common) |
開窓 | かいそう | opening a window (technical/medical) |
閉窓 | へいそう | closing a window (technical/medical) |
採光窓 | さいこうそう | light-gathering window |
排煙窓 | はいえんそう | smoke ventilation window |
換気窓 | かんきそう | ventilation window (less common reading) |
内窓 | ないそう | inner window (less common reading) |
外窓 | がいそう | outer window (less common reading) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
窓 | まど | window |
窓口 | まどぐち | service window, counter |
窓辺 | まどべ | by the window |
窓際 | まどぎわ | by the window |
出窓 | でまど | bay window |
小窓 | こまど | small window |
天窓 | てんまど | skylight |
内窓 | うちまど | inner window |
窓拭き | まどふき | window cleaning |
窓ガラス | まどガラス | window pane |
Example Sentences
Japanese: 窓を開けてください。
Kana: まどをあけてください。
Romaji: Mado o akete kudasai.
English: Please open the window.
Japanese: 彼の部屋には大きな窓がある。
Kana: かれのへやにはおおきなまどがある。
Romaji: Kare no heya ni wa ookina mado ga aru.
English: There is a large window in his room.
Japanese: 窓から光が入ってくる。
Kana: まどからひかりがはいってくる。
Romaji: Mado kara hikari ga haitte kuru.
English: Light comes in through the window.
Japanese: 窓ガラスが割れてしまった。
Kana: まどガラスがわれてしまった。
Romaji: Mado garasu ga warete shimatta.
English: The window pane broke.
Japanese: 窓の外は雨が降っている。
Kana: まどのそとはあめがふっている。
Romaji: Mado no soto wa ame ga futte iru.
English: It’s raining outside the window.
Japanese: 窓際に座って本を読んだ。
Kana: まどぎわにすわってほんをよんだ。
Romaji: Madogiwa ni suwatte hon o yonda.
English: I sat by the window and read a book.
Japanese: 風が窓を叩いた。
Kana: かぜがまどをたたいた。
Romaji: Kaze ga mado o tataita.
English: The wind rattled the window.
Japanese: 窓から見える景色は素晴らしい。
Kana: まどからみえるけしきはすばらしい。
Romaji: Mado kara mieru keshiki wa subarashii.
English: The view from the window is wonderful.
Japanese: 同窓会で昔の友達に会いました。
Kana: どうそうかいでむかしのともだちにあいました。
Romaji: Dousoukai de mukashi no tomodachi ni aimashita.
English: I met old friends at the class reunion.
Japanese: 電車から車窓の景色を眺めた。
Kana: でんしゃからしゃそうのけしきをながめた。
Romaji: Densha kara shasou no keshiki o nagameta.
English: I gazed at the scenery from the train window.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.