Readings: キュウ (Onyomi), もと.める (Kunyomi)
Meaning: Seek, request, demand, want, wish
The character originally depicted a fur garment (裘), which was highly sought after. Over time, it simplified and came to represent the act of seeking or demanding something.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 求 has 7 strokes. Start with the horizontal stroke at the top. Follow with the vertical stroke intersecting it. Then, draw the left and right components below, similar to a simplified 衣 radical, finishing with the final long downward stroke.
Kanji Details
Radical | 戈 (かのほこ) |
---|---|
Strokes | 7 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- キュウ (kyuu)
Kunyomi (Japanese readings)
- もと.める (moto.meru)
Common Words Using 求
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
要求 | ようきゅう | demand, request |
請求 | せいきゅう | claim, demand, bill |
探求 | たんきゅう | search, quest, pursuit |
要求する | ようきゅうする | to demand, to request |
追求 | ついきゅう | pursuit, search for |
供給 | きょうきゅう | supply, provision |
需要 | じゅよう | demand (economic) |
求人 | きゅうじん | job offer, recruitment |
求職 | きゅうしょく | job seeking |
求婚 | きゅうこん | marriage proposal |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
求める | もとめる | to seek, to request, to demand |
探し求める | さがしもとめる | to search for, to look for |
買い求める | かいもとめる | to buy, to purchase |
問い求める | といもとめる | to inquire about, to question |
請い求める | こいもとめる | to beg for, to ask earnestly |
言い求める | いいもとめる | to ask for (speaking) |
求められる | もとめられる | to be sought, to be required |
助けを求める | たすけをもとめる | to ask for help |
平和を求める | へいわをもとめる | to seek peace |
理想を求める | りそうをもとめる | to seek ideals |
Example Sentences
Japanese: 彼は新しい仕事を求めている。
Kana: かれはあたらしいしごとをもとめている。
Romaji: Kare wa atarashii shigoto o motomete iru.
English: He is seeking a new job.
Japanese: 会社は従業員に多くを要求した。
Kana: かいしゃはじゅうぎょういんにおおくをようきゅうした。
Romaji: Kaisha wa jūgyōin ni ōku o yōkyū shita.
English: The company demanded a lot from its employees.
Japanese: 幸福は誰もが求めるものです。
Kana: こうふくはだれもがもとめるものです。
Romaji: Kōfuku wa daremo ga motomeru mono desu.
English: Happiness is something everyone seeks.
Japanese: この製品の需要は高い。
Kana: このせいひんのじゅようはたかい。
Romaji: Kono seihin no juyō wa takai.
English: The demand for this product is high.
Japanese: 平和を求める声が高まっている。
Kana: へいわをもとめるこえがたかまっている。
Romaji: Heiwa o motomeru koe ga takamatte iru.
English: Voices calling for peace are growing louder.
Japanese: お客様からのご請求はございません。
Kana: おきゃくさまからのごせいきゅうはございません。
Romaji: Okyakusama kara no goseikyū wa gozaimasen.
English: There is no claim from the customer.
Japanese: 彼は真理の探求に生涯を捧げた。
Kana: かれはしんりのたんきゅうにしょうがいをささげた。
Romaji: Kare wa shinri no tankyū ni shōgai o sasageta.
English: He dedicated his life to the pursuit of truth.
Japanese: 新しい求人情報を見つけた。
Kana: あたらしいきゅうじんじょうほうをみつけた。
Romaji: Atarashii kyūjin jōhō o mitsuketa.
English: I found new job openings.
Japanese: 私たちはもっと良い解決策を追求すべきだ。
Kana: わたしたちはもっとよいかいけつさくをついきゅうすべきだ。
Romaji: Watashitachi wa motto yoi kaiketsusaku o tsuikyū subeki da.
English: We should pursue a better solution.
Japanese: この仕事は高い専門知識を求められます。
Kana: このしごとはたかいせんもんちしきをもとめられます。
Romaji: Kono shigoto wa takai senmon chishiki o motomeraremasu.
English: This job requires high specialized knowledge.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.