JLPT N3 Kanji: 苦 (Kuru, Ni, Ku) – Mastering Bitterness & Hardship

JLPT N3 Kanji: 苦 (Kuru, Ni, Ku) – Mastering Bitterness & Hardship

Readings: ク (Onyomi), くるしい, くるしむ, にがい, にがて (Kunyomi)

Meaning: bitter, suffering, difficult

The kanji 苦 is composed of the radical 艹 (kusa-kanmuri, meaning “grass” or “plant”) and 古 (ko, meaning “old” or “ancient”). Historically, it is thought to depict a plant with a bitter taste, or something difficult to consume or process, hence deriving meanings like “bitter,” “painful,” or “difficult.”

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 苦 (kuru) is written in 8 strokes. Start with the three strokes of the grass radical (艹) at the top. Then, write the components of 古 (ko) below: the horizontal line, the vertical line that pierces it, and finally the hook and the closing horizontal line.

Kanji Details

Radical艹 (くさかんむり)
Strokes8
JLPT LevelN3
Grade3

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ク (Ku)

Kunyomi (Japanese readings)

  • くるしい (kurushii)
  • くるしむ (kurushimu)
  • にがい (nigai)
  • にがて (nigate)

Common Words Using 苦

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
苦痛くつうpain, agony
苦労くろうtroubles, hardships
苦心くしんpains, efforts
苦学くがくstudy under difficulties
苦境くきょうdilemma, difficult situation
苦戦くせんhard fight
苦言くげんfrank advice, bitter words
苦汁くじゅうbitter experience, bitter draught
苦笑くしょうbitter smile
苦難くなんhardship, suffering

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
苦しいくるしいpainful, difficult
苦しむくるしむto suffer, to be tormented
苦いにがいbitter
苦手にがてpoor at, weak in, dislike
苦しめるくるしめるto torment, to harass
苦みくるしみ/にがみsuffering; bitterness
食い苦しいくいぐるしいhard to eat
見苦しいみぐるしいunsightly, ugly, shameful
聞き苦しいききぐるしいhard to listen to, unpleasant to hear
苦し紛れくるしまぎれin desperation, at wits’ end

Example Sentences

Japanese: この薬はとても苦い。

Kana: このくすりはとてもにがい。

Romaji: Kono kusuri wa totemo nigai.

English: This medicine is very bitter.

Japanese: 彼は仕事で大変苦労している。

Kana: かれはしごとでたいへんくろうしている。

Romaji: Kare wa shigoto de taihen kurou shiteiru.

English: He is having a very hard time with work.

Japanese: 試験が難しくて苦しかった。

Kana: しけんがむずかしくてくるしかった。

Romaji: Shiken ga muzukashikute kurushikatta.

English: The exam was difficult and painful.

Japanese: 彼女は人前で話すのが苦手だ。

Kana: かのじょはひとまえではなすのがにがてだ。

Romaji: Kanojo wa hitomae de hanasu no ga nigate da.

English: She is not good at speaking in front of people.

Japanese: 彼は病気で苦しんでいる。

Kana: かれはびょうきでくるしんでいる。

Romaji: Kare wa byouki de kurushindeiru.

English: He is suffering from an illness.

Japanese: その知らせに彼は苦笑した。

Kana: そのしらせにかれはくしょうした。

Romaji: Sono shirase ni kare wa kushou shita.

English: He gave a bitter smile at the news.

Japanese: 会社は今、苦境に立たされている。

Kana: かいしゃはいま、くきょうにたたされている。

Romaji: Kaisha wa ima, kukyou ni tatase rareteiru.

English: The company is currently in a difficult situation.

Japanese: 私たちは苦い経験から学んだ。

Kana: わたしたちはにがいけいけんからまなんだ。

Romaji: Watashitachi wa nigai keiken kara mananda.

English: We learned from a bitter experience.

Japanese: 彼の言葉は私にとって苦言だった。

Kana: かれのことばはわたしにとってくげんだった。

Romaji: Kare no kotoba wa watashi ni totte kugen datta.

English: His words were a frank piece of advice for me.

Japanese: 人生には多くの苦難がつきものだ。

Kana: じんせいにはおおくのくなんがつきものだ。

Romaji: Jinsei ni wa ooku no kunan ga tsukimono da.

English: Life is full of many hardships.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top