JLPT N3 Kanji: 暮 (kureru, kurasu) – Understanding Livelihood and Evening

JLPT N3 Kanji: 暮 (kureru, kurasu) – Understanding Livelihood and Evening

Readings: ボ (Onyomi), く, くれる, くれ (Kunyomi)

Meaning: livelihood, make a living, spend (time), evening, twilight

The character 暮 combines the radical 日 (sun/day) with the component 莫 (ばく), which means “to set” or “to be dark/evening”. Together, it signifies the setting of the sun and thus “evening” or “twilight”, and by extension, “spending time” or “livelihood.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 暮 has 14 strokes. It starts with the 日 radical, followed by the strokes for 莫. Pay attention to the order and direction of each stroke for proper formation.

Kanji Details

Radical
Strokes14
JLPT LevelN3
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ボ (Bo)

Kunyomi (Japanese readings)

  • く-らす (ku-rasu)
  • く-れる (ku-reru)
  • くれ (kure)

Common Words Using 暮

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
歳暮せいぼyear-end gift
薄暮はくぼtwilight, dusk
暮色ぼしょくevening scene, twilight colors
暮春ぼしゅんlate spring
暮冬ぼとうlate winter

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
暮らすくらすto live, to get along
暮れるくれるto get dark, to end (a day/year)
夕暮れゆうぐれevening, dusk, twilight
日暮れひぐれsunset, dusk
一人暮らしひとりぐらしliving alone
暮らしくらしliving, livelihood, daily life
夜が暮れるよるがくれるnight falls
年暮れとしぐれyear-end (colloquial)
その日暮らしそのひぐらしliving from hand to mouth
寝食を忘れて暮らすしんしょくをわすれてくらすto live forgetting about sleep and food, to be engrossed in something

Example Sentences

Japanese: 毎日、家族と一緒に楽しく暮らしています。

Kana: まいにち、かぞくといっしょにたのしくくらしています。

Romaji: Mainichi, kazoku to issho ni tanoshiku kurashite imasu.

English: I live happily with my family every day.

Japanese: 日が暮れる前に家に帰りましょう。

Kana: ひがくれるまえにいえにかえりましょう。

Romaji: Hi ga kureru mae ni ie ni kaerimashou.

English: Let’s go home before the sun sets.

Japanese: 夕暮れの空がとてもきれいです。

Kana: ゆうぐれのそらがとてもきれいです。

Romaji: Yuugure no sora ga totemo kirei desu.

English: The evening sky is very beautiful.

Japanese: 彼は都会での一人暮らしに慣れた。

Kana: かれはとかいでのひとりぐらしになれた。

Romaji: Kare wa tokai de no hitorigurashi ni nareta.

English: He got used to living alone in the city.

Japanese: 今年もあっという間に暮れていく。

Kana: ことしもあっというまにくれていく。

Romaji: Kotoshi mo atto iu ma ni kurete iku.

English: This year is ending in the blink of an eye again.

Japanese: 歳暮の時期になりました。

Kana: せいぼのじきになりました。

Romaji: Seibo no jiki ni narimashita.

English: It’s the season for year-end gifts.

Japanese: 薄暮の中、散歩に出かけた。

Kana: はくぼのなか、さんぽにでかけた。

Romaji: Hakubo no naka, sanpo ni dekaketa.

English: I went for a walk in the twilight.

Japanese: 田舎でのんびり暮らしたい。

Kana: いなかでのんびりくらしたい。

Romaji: Inaka de nonbiri kurashitai.

English: I want to live a relaxed life in the countryside.

Japanese: 一日中ゲームをして暮らした。

Kana: いちにちじゅうゲームをしてくらした。

Romaji: Ichinichijuu geemu o shite kurashita.

English: I spent the whole day playing games.

Japanese: 暮れなずむ空を見上げていた。

Kana: くれなずむそらをみあげていた。

Romaji: Kurenazumu sora o miagete ita.

English: I was looking up at the lingering twilight sky.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top