JLPT N3 Kanji: 候 (KOU) – Weather, Season, Sign

JLPT N3 Kanji: 候 (KOU) – Weather, Season, Sign

Readings: コウ (Onyomi), そうろう (Kunyomi)

Meaning: weather, season, wait for, depend on, sign, symptom

The character combines the radical for “person” (亻) and a component that suggests “waiting” or “observing the climate.” It depicts a person observing the changing seasons or conditions.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 候 is written with 10 strokes. It starts with the radical 亻 (person radical) on the left, followed by the right side which resembles 矢 (arrow) on top of the bottom component. Pay attention to the order and flow for a balanced character.

Kanji Details

Radical亻 (にんべん)
Strokes10
JLPT LevelN3
GradeS (Jouyou)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • コウ (KOU)

Kunyomi (Japanese readings)

  • そうろう (sourou)

Common Words Using 候

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
気候きこうclimate
候補こうほcandidate, nominee
天候てんこうweather
兆候ちょうこうsign, indication, symptom
時候じこうseason, time of year
候鳥こうちょうmigratory bird
候文こうぶんclassical epistolary style
候選こうせんselection of candidates (less common)
候風こうふうseasonal wind (less common)
候時こうじwaiting time, opportune moment (less common)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
候うそうろうto be (classical polite verb), to serve, to wait upon
候うそうろうto be (classical polite verb), to serve, to wait upon
候うそうろうto be (classical polite verb), to serve, to wait upon
候うそうろうto be (classical polite verb), to serve, to wait upon
候うそうろうto be (classical polite verb), to serve, to wait upon
候うそうろうto be (classical polite verb), to serve, to wait upon
候うそうろうto be (classical polite verb), to serve, to wait upon
候うそうろうto be (classical polite verb), to serve, to wait upon
候うそうろうto be (classical polite verb), to serve, to wait upon
候うそうろうto be (classical polite verb), to serve, to wait upon

Example Sentences

Japanese: 日本の気候は四季がはっきりしています。

Kana: にほんのきこうはしきがはっきりしています。

Romaji: Nihon no kikō wa shiki ga hakkiri shiteimasu.

English: Japan’s climate has distinct four seasons.

Japanese: 彼は次期社長の有力な候補だ。

Kana: かれはじきしゃちょうのゆうりょくなこうほだ。

Romaji: Kare wa jiki shachō no yūryoku na kōho da.

English: He is a strong candidate for the next president.

Japanese: 今日の天候は不安定です。

Kana: きょうのてんこうはふあんていです。

Romaji: Kyō no tenkō wa fuantei desu.

English: Today’s weather is unstable.

Japanese: 病気の兆候が見られたら、すぐに医者に行ってください。

Kana: びょうきのちょうこうがみられたら、すぐにいしゃにいってください。

Romaji: Byōki no chōkō ga miraretara, sugu ni isha ni itte kudasai.

English: If you see symptoms of illness, please go to the doctor immediately.

Japanese: 時候の挨拶を交わす。

Kana: じこうのあいさつをかわす。

Romaji: Jikō no aisatsu o kawasu.

English: To exchange seasonal greetings.

Japanese: 冬鳥が南へ渡っていくのは、候鳥の習性だ。

Kana: ふゆどりがみなみへわたっていくのは、こうちょうのしゅうせいだ。

Romaji: Fuyudori ga minami e watatte iku no wa, kōchō no shūsei da.

English: Winter birds migrating south is the habit of migratory birds.

Japanese: この文学作品は候文で書かれている。

Kana: このぶんがくさくひんはこうぶんでかかれている。

Romaji: Kono bungaku sakuhin wa kōbun de kakareteiru.

English: This literary work is written in classical epistolary style.

Japanese: 台風の接近に伴い、天候が荒れる恐れがあります。

Kana: たいふうのせっきんにともない、てんこうがあれるおそれがあります。

Romaji: Taifū no sekkin ni tomonai, tenkō ga areru osore ga arimasu.

English: With the approach of the typhoon, there is a risk of severe weather.

Japanese: 彼の行動は何か良くない兆候ではないかと心配だ。

Kana: かれのこうどうはなにかよくないちょうこうではないかと心配だ。

Romaji: Kare no kōdō wa nanika yokunai chōkō dewa nai ka to shinpai da.

English: I’m worried his behavior might be a bad sign.

Japanese: 来期の候補者リストが発表された。

Kana: らいきのこうほしゃリストがはっぴょうされた。

Romaji: Raiki no kōhosha risuto ga happyō sareta.

English: The list of candidates for the next term has been announced.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top