JLPT N3 Kanji: 告 (Koku, Tsu-geru) – Announce, Inform

JLPT N3 Kanji: 告 (Koku, Tsu-geru) – Announce, Inform

Readings: コク (Onyomi), つげる (Kunyomi)

Meaning: announce, inform, tell, declare

The kanji 告 is thought to be a pictograph combining 口 (mouth) and 牛 (ox/cow), possibly depicting a person speaking or a horn being blown to make an announcement. It signifies conveying information or declaring something.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 告 has 7 strokes. It starts with the two horizontal strokes for the top part of the 牛 radical, followed by the vertical stroke. Then, the left vertical and top horizontal stroke of the 口 radical, completed by the inner horizontal and the final vertical-right hooked stroke. Pay attention to the order and direction of each stroke.

Kanji Details

Radical口 (くちへん)
Strokes7
JLPT LevelN3
GradeSecondary School (Joyo Kanji)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • コク (Koku)

Kunyomi (Japanese readings)

  • つげる (tsugeru)

Common Words Using 告

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
報告ほうこくreport
広告こうこくadvertisement
警告けいこくwarning
宣告せんこくverdict, sentence, declaration
告白こくはくconfession
告発こくはつaccusation, indictment
被告ひこくdefendant
予告よこくprior notice, advance announcement
申告しんこくdeclaration, filing (e.g., tax)
告知こくちnotice, announcement

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
告げるつげるto tell, to inform, to announce
申し告げるもうしつげるto inform (humble/polite)
言い告げるいいつげるto convey a message (often a command or warning)
書き告げるかきつげるto write and inform
鳴り告げるなりつげるto announce with a sound (e.g., a bell)
語り告げるかたりつげるto hand down orally (e.g., a legend or tradition)
伝え告げるつたえつげるto transmit and inform
知らせ告げるしらせつげるto notify and announce
心に告げるこころにつげるto tell oneself, to decide in one’s heart
終を告げるおわりをつげるto announce the end

Example Sentences

Japanese: 彼は会議で最新の調査結果を報告した。

Kana: かれはかいぎでさいしんのちょうさけっかをほうこくした。

Romaji: Kare wa kaigi de saishin no chōsa kekka o hōkoku shita.

English: He reported the latest research findings at the meeting.

Japanese: テレビで新しい車の広告を見た。

Kana: テレビであたらしいくるまのこうこくをみた。

Romaji: Terebi de atarashii kuruma no kōkoku o mita.

English: I saw an advertisement for a new car on TV.

Japanese: 彼女は彼に愛を告白した。

Kana: かのじょはかれにあいをこくはくした。

Romaji: Kanojo wa kare ni ai o kokuhaku shita.

English: She confessed her love to him.

Japanese: 災害を知らせる警告音が鳴った。

Kana: さいがいをしらせるけいこくおんがなった。

Romaji: Saigai o shiraseru keikokuon ga natta.

English: A warning sound announcing a disaster rang out.

Japanese: 先生が試験の開始を告げた。

Kana: せんせいがしけんのかいしをつげた。

Romaji: Sensei ga shiken no kaishi o tsugeta.

English: The teacher announced the start of the exam.

Japanese: 映画の予告編が公開された。

Kana: えいがのよこくへんがこうかいされた。

Romaji: Eiga no yokokuhen ga kōkai sareta.

English: The movie trailer was released.

Japanese: その男は詐欺の被告人だった。

Kana: そのおとこはさぎのひこくにんだった。

Romaji: Sono otoko wa sagi no hikokunin datta.

English: The man was the defendant in the fraud case.

Japanese: 税金の申告は来月までに行う必要があります。

Kana: ぜいきんのしんこくはらいげつまでにおこなうひつようがあります。

Romaji: Zeikin no shinkoku wa raigetsu made ni okonau hitsuyō ga arimasu.

English: Tax declarations need to be made by next month.

Japanese: 裁判官は彼に有罪を宣告した。

Kana: さいばんかんはかれにゆうざいをせんこくした。

Romaji: Saibankan wa kare ni yūzai o senkoku shita.

English: The judge declared him guilty.

Japanese: 病院から検査結果の告知があった。

Kana: びょういんからけんさけっかのこくちがあった。

Romaji: Byōin kara kensa kekka no kōchi ga atta.

English: There was a notice of test results from the hospital.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top