Readings: キ (Onyomi), あぶ-ない, あや-うい, あや-ぶむ (Kunyomi)
Meaning: dangerous, risk, perilous
The character 危 (wēi) depicts a person (㔾) standing precariously on a cliff (厂). It visually represents a state of danger or being in a perilous situation.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 危 has 6 strokes. Start with the left vertical stroke of the cliff radical, then the horizontal top stroke, followed by the right vertical hook. After that, draw the components for the person, starting with the short diagonal stroke, then the longer diagonal stroke, and finally the bottom horizontal stroke.
Kanji Details
Radical | 厂 (がんだれ) |
---|---|
Strokes | 6 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- キ (KI)
Kunyomi (Japanese readings)
- あぶない (abu-nai)
- あやうい (aya-ui)
- あやぶむ (aya-bumu)
Common Words Using 危
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
危険 | きけん | danger, hazard |
危機 | きき | crisis |
危篤 | きとく | critical condition (medical) |
危急 | ききゅう | urgency, emergency |
危害 | きがい | injury, harm, damage |
危惧 | きぐ | apprehension, fear |
危地 | きち | dangerous situation |
危言 | きげん | warning (literary) |
危殆 | きたい | peril, danger (literary) |
危うし | あやうし | danger! (classical/exclamation) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
危ない | あぶない | dangerous, risky |
危うい | あやうい | dangerous, critical, narrow (escape) |
危ぶむ | あやぶむ | to fear, to have misgivings, to doubt |
危うく | あやうく | narrowly, barely |
危ない所 | あぶないところ | dangerous place |
危ない橋 | あぶないはし | risky venture/bridge |
危ない話 | あぶないはなし | shady story, dangerous talk |
危ない状態 | あぶないじょうたい | dangerous state/condition |
危うく助かる | あやうくたすかる | to narrowly escape/survive |
危うげ | あやうげ | dangerous-looking, precarious |
Example Sentences
Japanese: この道はとても危険です。
Kana: このみちはとてもきけんです。
Romaji: Kono michi wa totemo kiken desu.
English: This road is very dangerous.
Japanese: 彼は危機を乗り越えることができました。
Kana: かれはききをのりこえることができました。
Romaji: Kare wa kiki o norikoeru koto ga dekimashita.
English: He was able to overcome the crisis.
Japanese: 危ないから、その機械に触らないでください。
Kana: あぶないから、そのきかいにさわらないでください。
Romaji: Abunai kara, sono kikai ni sawaranai de kudasai.
English: It’s dangerous, so please don’t touch that machine.
Japanese: 彼女は危うく事故に遭うところだった。
Kana: かのじょはあやうくじこにあうところだった。
Romaji: Kanojo wa ayauku jiko ni au tokoro datta.
English: She narrowly escaped an accident.
Japanese: 彼の命が危ぶまれています。
Kana: かれのいのちがあやぶまれています。
Romaji: Kare no inochi ga ayabumarete imasu.
English: His life is in danger (feared to be in danger).
Japanese: 地震の時、危ない場所に近づかないでください。
Kana: じしんのとき、あぶないばしょにちかづかないでください。
Romaji: Jishin no toki, abunai basho ni chikazukanai de kudasai.
English: During an earthquake, please do not go near dangerous places.
Japanese: その話は少し危ない感じがする。
Kana: そのはなしはすこしあぶないかんじがする。
Romaji: Sono hanashi wa sukoshi abunai kanji ga suru.
English: That story feels a bit shady/risky.
Japanese: 患者は危篤状態だと医師から伝えられた。
Kana: かんじゃはきとくじょうたいだといしからつたえられた。
Romaji: Kanja wa kitoku joutai da to ishi kara tsutaerareta.
English: The patient was told by the doctor to be in critical condition.
Japanese: この山は危険な動物が多いので注意が必要です。
Kana: このやまはきけんなどうぶつがおおいのでちゅういがかようひつです。
Romaji: Kono yama wa kiken na doubutsu ga ooi node chuui ga hitsuyou desu.
English: This mountain has many dangerous animals, so caution is necessary.
Japanese: 私たちは危急の事態に直面しています。
Kana: わたしたちはききゅうのじたいにちょくめんしています。
Romaji: Watashitachi wa kikyū no jitai ni chokumen shite imasu.
English: We are facing an urgent/emergency situation.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.