Readings: ケイ, キョウ (Onyomi), へる, たつ, つね (Kunyomi)
Meaning: go through, elapsed, longitude, manage, thread, warp
The character 経 combines 糸 (thread) and 巠 (a loom or “pass through”). It depicts threads passing through a loom, forming the warp. This gives rise to meanings related to “passing through,” “elapsed time,” “managing” (as in managing affairs, like weaving threads), and “longitude” (lines that pass through).
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 経 is composed of 13 strokes. It starts with the糸 (itohen) radical on the left, followed by the right component. Follow the typical stroke order rules: top to bottom, left to right, and horizontal before vertical strokes.
Kanji Details
Radical | 糸 (いとへん) |
---|---|
Strokes | 13 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 5 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ケイ (kei)
- キョウ (kyou)
Kunyomi (Japanese readings)
- へる (heru)
- たつ (tatsu)
- つね (tsune)
Common Words Using 経
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
経験 | けいけん | experience |
経済 | けいざい | economy |
経営 | けいえい | management |
経由 | けいゆ | via, through |
経過 | けいか | passage, progress |
経費 | けいひ | expenses |
神経 | しんけい | nerve |
月経 | げっけい | menstruation |
経緯 | けいい | details, circumstances |
経典 | きょうてん | sutra, sacred text |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
経る | へる | to pass (time); to go through (experience) |
経つ | たつ | to pass (time) |
年を経る | としをへる | years pass |
月日を経る | つきひをへる | days and months pass |
時が経つ | ときがたつ | time passes |
季節が経つ | きせつがたつ | seasons pass |
長い年月を経る | ながいねんげつをへる | long years pass |
経験を経る | けいけんをへる | to gain experience |
道のりを経る | みちのりをへる | to go through a journey/path |
困難を経る | こんなんをへる | to go through difficulties |
Example Sentences
Japanese: この道は何度も経由しました。
Kana: このみちはなんどもけいゆしました。
Romaji: Kono michi wa nando mo keiyu shimashita.
English: I’ve passed through this road many times.
Japanese: 日本経済の動向に注目しています。
Kana: にほんけいざいのどうこうにちゅうもくしています。
Romaji: Nihon keizai no dōkō ni chūmoku shiteimasu.
English: I’m paying attention to trends in the Japanese economy.
Japanese: 彼は長い経験を持っています。
Kana: かれはながいけいけんをもっています。
Romaji: Kare wa nagai keiken o motteimasu.
English: He has a lot of experience.
Japanese: 時間の経過は早いものです。
Kana: じかんのけいかははやいものです。
Romaji: Jikan no keika wa hayai mono desu.
English: The passage of time is fast.
Japanese: 会社の経営は順調です。
Kana: かいしゃのけいえいはじゅんちょうです。
Romaji: Kaisha no keiei wa junjō desu.
English: The company’s management is going smoothly.
Japanese: 出張経費を精算します。
Kana: しゅっちょうけいひをせいさんします。
Romaji: Shucchō keihi o seisan shimasu.
English: I will settle the business trip expenses.
Japanese: その話の経緯を教えてください。
Kana: そのはなしのけいいをおしえてください。
Romaji: Sono hanashi no keii o oshiete kudasai.
English: Please tell me the details/circumstances of that story.
Japanese: 時が経つのは本当に早いですね。
Kana: ときがたつのはほんとうにはやいですね。
Romaji: Toki ga tatsu no wa hontō ni hayai desu ne.
English: Time really flies, doesn’t it?
Japanese: 彼は困難な時期を経験しました。
Kana: かれはこんなんなじきをけいけんしました。
Romaji: Kare wa konnan na jiki o keiken shimashita.
English: He went through a difficult period.
Japanese: 神経質な人です。
Kana: しんけいしつなひとです。
Romaji: Shinkeishitsu na hito desu.
English: He is a nervous person.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.