JLPT N3 Kanji: 格 (kaku) – Unlocking Status, Price, and Personality!

JLPT N3 Kanji: 格 (kaku) – Unlocking Status, Price, and Personality!

Readings: カク, コウ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: Status, rank, character, rule, standard, case (grammar), price

The kanji 格 combines the radical 木 (tree) with 各 (each/every), which suggests “form” or “pattern.” Together, it represents the framework or structure, evolving to mean “status,” “rank,” “rule,” “standard,” or “price.”

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The stroke order for 格 begins with the 木 (tree) radical on the left, followed by the components on the right side, starting with the top, then the middle, and finally the bottom strokes.

Kanji Details

Radical木 (き)
Strokes10
JLPT LevelN3
Grade5

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • カク (kaku)
  • コウ (kou)

Common Words Using 格

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
資格しかくqualification, eligibility
合格ごうかくpassing (an exam), success
価格かかくprice, value, cost
性格せいかくcharacter, personality
本格的ほんかくてきauthentic, genuine, full-scale
規格きかくstandard, norm, specification
厳格げんかくstrict, rigorous, severe
品格ひんかくdignity, grace, character
破格はかくextraordinary, exceptional, unreasonable
人格じんかくpersonality, character (of a person), individuality

Example Sentences

Japanese: 彼は大学の入学資格を持っています。

Kana: かれはだいがくのにゅうがくしかくをもっています。

Romaji: Kare wa daigaku no nyūgaku shikaku o motteimasu.

English: He has the qualifications for university admission.

Japanese: JLPT N3試験に合格しました。

Kana: ジェイエルピーティーエヌサンしけんごうかくしました。

Romaji: JLPT N3 shiken ni gōkaku shimashita.

English: I passed the JLPT N3 exam.

Japanese: このスマートフォンの価格は手頃です。

Kana: このスマートフォンの価格はてごろです。

Romaji: Kono sumātofon no kakaku wa tegorodesu.

English: The price of this smartphone is reasonable.

Japanese: 彼女は明るい性格です。

Kana: かのじょはあかるいせいかくです。

Romaji: Kanojo wa akarui seikaku desu.

English: She has a bright personality.

Japanese: これは本格的な日本料理です。

Kana: これはほんかくてきな日本料理です。

Romaji: Kore wa honkakuteki na Nihon ryōri desu.

English: This is authentic Japanese cuisine.

Japanese: 製品は国際規格に準拠しています。

Kana: せいひんはこくさいきかくにじゅんきょしています。

Romaji: Seihin wa kokusai kikaku ni junkyo shiteimasu.

English: The product conforms to international standards.

Japanese: 彼は規則に厳格です。

Kana: かれはきそくげんかくです。

Romaji: Kare wa kisoku ni genkaku desu.

English: He is strict about rules.

Japanese: 彼女の話し方には品格がある。

Kana: かのじょのはなしかたにはひんかくがある。

Romaji: Kanojo no hanashikata ni wa hinkaku ga aru.

English: There is dignity in her way of speaking.

Japanese: そのサービスは破格の値段で提供された。

Kana: そのサービスははかくのねだんでていきょうされた。

Romaji: Sono sābisu wa hakaku no nedan de teikyō sareta.

English: That service was offered at an exceptional price.

Japanese: 彼の人格は高く評価されている。

Kana: かれのじんかくはたかくひょうかされている。

Romaji: Kare no jinkaku wa takaku hyōka sareteiru.

English: His personality is highly valued.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top