JLPT N3 Kanji: 解 (Kai, Toke, Hodo) – Untie, Solve, Understand

JLPT N3 Kanji: 解 (Kai, Toke, Hodo) – Untie, Solve, Understand

Readings: カイ, ゲ (Onyomi), と.く, と.かす, と.ける, ほど.く, ほど.ける, わか.る (Kunyomi)

Meaning: solve, untie, explain, understand, cancel

The kanji 解 is a phono-semantic compound (形声文字). It combines 刀 (knife) and the phonetic component 角 (horn, indicating something hard or tangled). The knife radical suggests cutting or untying, while the phonetic part alludes to separation or disentanglement. Together, it represents the act of separating or untangling something, leading to meanings like “to untie,” “to solve,” or “to understand.”

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 解 has 13 strokes. Pay attention to the order and direction of each stroke to ensure correct writing. Start with the top-left components, followed by the middle, and finally the bottom-right.

Kanji Details

Radical
Strokes13
JLPT LevelN3
GradeGrade 2

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • カイ (KAI)
  • ゲ (GE)

Kunyomi (Japanese readings)

  • とく (toku)
  • とかす (tokasu)
  • とける (tokeru)
  • ほどく (hodoku)
  • ほどける (hodokeru)
  • わかる (wakaru)

Common Words Using 解

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
解決かいけつsolution, settlement
理解りかいunderstanding, comprehension
解答かいとうanswer, solution
分解ぶんかいdisassembly, decomposition
解説かいせつexplanation, commentary
解除かいじょcancellation, release
溶解ようかいdissolution, melting
読解どっかいreading comprehension
誤解ごかいmisunderstanding
和解わかいreconciliation, settlement

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
解くとくto untie, to solve
解かすとかすto melt (something)
解けるとけるto untie, to be solved, to melt
解すほぐすto loosen, to unravel
解れるほぐれるto become loose, to come untied
分かるわかるto understand
解き放つときはなつto set free, to release
解き明かすときあかすto explain clearly, to unravel
解きほぐすときほぐすto loosen up, to disentangle
解けるほどけるto come untied, to loosen

Example Sentences

Japanese: この問題を解決してください。

Kana: このもんだいをかいけつしてください。

Romaji: Kono mondai wo kaiketsu shite kudasai.

English: Please solve this problem.

Japanese: 彼の説明を理解しました。

Kana: かれのせつめいをりかいしました。

Romaji: Kare no setsumei wo rikai shimashita.

English: I understood his explanation.

Japanese: 試験の解答を確認してください。

Kana: しけんのかいとうをかくにんしてください。

Romaji: Shiken no kaitou wo kakunin shite kudasai.

English: Please check the answer to the test.

Japanese: 古い時計を分解して修理した。

Kana: ふるいとけいをぶんかいしてしゅうりした。

Romaji: Furui tokei wo bunkai shite shuuri shita.

English: I disassembled the old clock and repaired it.

Japanese: 先生が難しい文法を解説してくれた。

Kana: せんせいがむずかしいぶんぽうをかいせつしてくれた。

Romaji: Sensei ga muzukashii bunpou wo kaisetsu shite kureta.

English: The teacher explained the difficult grammar.

Japanese: 契約を解除することができます。

Kana: けいやくをかいじょすることができます。

Romaji: Keiyaku wo kaijo suru koto ga dekimasu.

English: You can cancel the contract.

Japanese: 水に砂糖が溶解する。

Kana: みずにさとうがようかいする。

Romaji: Mizu ni satou ga youkai suru.

English: Sugar dissolves in water.

Japanese: この文章を読んで内容を理解してください。

Kana: このぶんしょうをよんでないようをりかいしてください。

Romaji: Kono bunshou wo yonde naiyou wo rikai shite kudasai.

English: Please read this passage and understand the content.

Japanese: 彼の言葉を誤解してしまった。

Kana: かれのことばをごかいしてしまった。

Romaji: Kare no kotoba wo gokai shite shimatta.

English: I misunderstood his words.

Japanese: 友情を和解することができた。

Kana: ゆうじょうをわかいすることができた。

Romaji: Yuujou wo wakai suru koto ga dekita.

English: We were able to reconcile our friendship.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top