JLPT N3 Kanji: 過 (ka, su.giru) – Pass, Over, Exceed!

JLPT N3 Kanji: 過 (ka, su.giru) – Pass, Over, Exceed!

Readings: カ (Onyomi), す.ぎる, す.ごす, あやま.つ, あやま.ち (Kunyomi)

Meaning: pass, over, exceed, error, fault

Formed from 辶 (しんにょう), meaning “walk” or “movement,” and 咼 (か), which is a phonetic component suggesting “crookedness” or “passing by.” Together, it represents the idea of “passing over” or “exceeding a limit.”

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 過 has 12 strokes. The radical 辵 (しんにょう) is drawn first, followed by the right-hand component.

Kanji Details

Radicalしんにょう (辵)
Strokes12
JLPT LevelN3
Grade4

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • カ (Ka)

Kunyomi (Japanese readings)

  • す.ぎる (su.giru)
  • す.ごす (su.gosu)
  • あやま.つ (ayama.tsu)
  • あやま.ち (ayama.chi)

Common Words Using 過

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
過去かこpast
通過つうかpassing, transit
超過ちょうかexcess, surplus
過剰かじょうexcess, overabundance
過半数かはんすうmajority
過度かどexcessive, immoderate
過失かしつerror, mistake, fault
過程かていprocess, course
過酷かこくharsh, severe
過熱かねつoverheating, excessive enthusiasm

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
過ぎるすぎるto pass (by), to exceed, to go too far
過ごすすごすto spend (time), to pass (time)
過ちあやまちerror, blunder, mistake, fault
食べ過ぎるたべすぎるto overeat
飲み過ぎるのみすぎるto drink too much
行き過ぎるいきすぎるto go too far, to overshoot
やり過ぎるやりすぎるto overdo, to go too far
話し過ぎるはなしすぎるto talk too much
過ごしやすいすごしやすいeasy to spend time, comfortable
見過ごすみすごすto overlook, to miss

Example Sentences

Japanese: 過去は変えられないが、未来は変えられる。

Kana: かこはかえられないが、みらいはかえられる。

Romaji: Kako wa kaerarenai ga, mirai wa kaerareru.

English: The past cannot be changed, but the future can.

Japanese: この電車はあの駅を通過します。

Kana: このでんしゃはあのえきをつうかします。

Romaji: Kono densha wa ano eki o tsūka shimasu.

English: This train passes through that station.

Japanese: 夏休みを楽しく過ごした。

Kana: なつやすみをたのしくすごした。

Romaji: Natsuyasumi o tanoshiku sugoshita.

English: I had a fun summer vacation.

Japanese: 自分の過ちを認めることは大切だ。

Kana: じぶんのあやまちをみとめることはたいせつだ。

Romaji: Jibun no ayamachi o mitomeru koto wa taisetsu da.

English: It is important to admit your own mistakes.

Japanese: これは彼の過失によって引き起こされた。

Kana: これはかれのかしつによってひきおこされた。

Romaji: Kore wa kare no kashitsu ni yotte hikiokosareta.

English: This was caused by his fault.

Japanese: 甘いものを食べ過ぎてお腹が痛い。

Kana: あまいものをたべすぎておなかがいたい。

Romaji: Amai mono o tabesugite onaka ga itai.

English: My stomach hurts because I ate too many sweets.

Japanese: 時間が過ぎるのはあっという間だ。

Kana: じかんがすぎるのはあっというまだ。

Romaji: Jikan ga sugiru no wa attoiuma da.

English: Time passes in the blink of an eye.

Japanese: 休日は家でゆっくり過ごしたい。

Kana: きゅうじつはいえでゆっくりすごしたい。

Romaji: Kyūjitsu wa ie de yukkuri sugoshi-tai.

English: I want to spend the holiday relaxing at home.

Japanese: 飲酒運転は過酷な罰則が適用される。

Kana: いんしゅうんてんはかこくなばっそくがてきようされる。

Romaji: Inshū unten wa kakoku na bassoku ga tekiyō sareru.

English: Harsh penalties are applied to drunk driving.

Japanese: 彼はそのチャンスを見過ごした。

Kana: かれはそのチャンスをみすごした。

Romaji: Kare wa sono chansu o misugoshita.

English: He overlooked that chance.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top