Readings: カ, ケ (Onyomi), ば.ける, ば.かす, ふ.ける, け.する (Kunyomi)
Meaning: Change, convert, transform, enchant, -ize, influence, take the form of
The character 化 combines 人 (rén) “person” and 匕 (bǐ), which often represents an “inverted person.” This visually represents transformation or change from one state to another.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 化 has 4 strokes. It starts with a vertical stroke on the left, followed by a short horizontal stroke to the right, then a diagonal stroke, and finally a longer diagonal stroke crossing the previous ones.
Kanji Details
Radical | 匕 |
---|---|
Strokes | 4 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 3 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- カ (ka)
- ケ (ke)
Kunyomi (Japanese readings)
- ば.ける (ba.keru)
- ば.かす (ba.kasu)
Common Words Using 化
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
化学 | かがく | chemistry |
文化 | ぶんか | culture |
変化 | へんか | change |
化粧 | けしょう | makeup |
進化 | しんか | evolution |
消化 | しょうか | digestion |
悪化 | あっか | deterioration |
近代化 | きんだいか | modernization |
国際化 | こくさいか | internationalization |
温暖化 | おんだんか | warming (e.g., global warming) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
化ける | ばける | to transform, to disguise oneself |
化かす | ばかす | to bewitch, to deceive |
Example Sentences
Japanese: 水は氷に変化する。
Kana: みずはこおりにへんかする。
Romaji: Mizu wa koori ni henka suru.
English: Water changes into ice.
Japanese: 彼女は毎日化粧をする。
Kana: かのじょはまいにちけしょうをする。
Romaji: Kanojo wa mainichi keshou o suru.
English: She puts on makeup every day.
Japanese: 日本の文化に興味があります。
Kana: にほんのぶんかにきょうみがあります。
Romaji: Nihon no bunka ni kyoumi ga arimasu.
English: I am interested in Japanese culture.
Japanese: この地域は急速に近代化している。
Kana: このちいきはきゅうそくにきんだいかしている。
Romaji: Kono chiiki wa kyuusoku ni kindaika shite iru.
English: This area is rapidly modernizing.
Japanese: 食べ物を消化するには時間がかかる。
Kana: たべものをしょうかするにはじかんがかかる。
Romaji: Tabemono o shouka suru ni wa jikan ga kakaru.
English: It takes time to digest food.
Japanese: その狐は人に化けた。
Kana: そのきつねはひとにばけた。
Romaji: Sono kitsune wa hito ni baketa.
English: That fox transformed into a person.
Japanese: 問題が悪化する前に解決したい。
Kana: もんだいがあっかするまえにかいけつしたい。
Romaji: Mondai ga akka suru mae ni kaiketsu shitai.
English: I want to solve the problem before it worsens.
Japanese: 環境汚染が深刻化している。
Kana: かんきょうおせんがしんこくかしている。
Romaji: Kankyou osen ga shinkokuka shite iru.
English: Environmental pollution is becoming serious.
Japanese: 彼の助けで、作業が効率化された。
Kana: かれのたすけで、さぎょうがこうりつかされた。
Romaji: Kare no tasuke de, sagyou ga kouritsuka sareta.
English: With his help, the work was made more efficient.
Japanese: 地球温暖化は深刻な問題です。
Kana: ちきゅうおんだんかはしんこくなもんだいです。
Romaji: Chikyuu ondan-ka wa shinkoku na mondai desu.
English: Global warming is a serious problem.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.