Readings: キョ (Onyomi), い, お (Kunyomi)
Meaning: to be (animate), to exist, reside, live, inhabit
The radical 尸 (shikabane), meaning “corpse” or “body,” often represents things related to a body or shelter. The right part, 古 (ko), meaning “old” or “ancient,” serves as a phonetic component. Together, the kanji depicts a body being in a settled or permanent place, hence conveying the meaning “to reside” or “to be.”
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The stroke order for 居 starts with the left radical 尸. First, a horizontal stroke across the top left, then a vertical stroke descending on the left side, curving slightly right at the bottom. Then, for the right part (古), begin with a horizontal stroke, followed by a vertical stroke intersecting it. Next, a short horizontal stroke at the bottom, then a vertical stroke through the center, and finally, a horizontal stroke closing the bottom.
Kanji Details
Radical | 尸 (しかばね) |
---|---|
Strokes | 8 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 5 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- キョ (Kyo)
Kunyomi (Japanese readings)
- い (i)
- お (o)
Common Words Using 居
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
居住 | きょじゅう | residence, dwelling |
同居 | どうきょ | living together, cohabitation |
転居 | てんきょ | changing residence, moving |
入居 | にゅうきょ | moving in, occupancy |
居留 | きょりゅう | residence, stay (e.g., in a foreign country) |
居宅 | きょたく | dwelling house, residence |
居所 | きょしょ | dwelling, address |
定居 | ていきょ | settling down, permanent residence |
隠居 | いんきょ | retirement, living in seclusion |
退居 | たいきょ | moving out, vacating |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
居る | いる | to be (animate), to exist |
居る | おる | to be (humble), to exist (humble) |
居間 | いま | living room |
居眠り | いねむり | dozing, napping |
居心地 | いごこち | comfort, coziness |
居酒屋 | いざかや | Japanese style pub |
居場所 | いばしょ | whereabouts, place where one belongs |
居残る | いのこる | to stay behind, to remain |
居座る | いすわる | to stay put, to sit tight |
居直る | いなおる | to sit up straight, to assume a defiant attitude |
Example Sentences
Japanese: 彼は今、家に居ます。
Kana: かれは いま、いえに います。
Romaji: Kare wa ima, ie ni imasu.
English: He is at home now.
Japanese: 私の犬はいつも私の隣に居る。
Kana: わたしの いぬは いつも わたしの となりに いる。
Romaji: Watashi no inu wa itsumo watashi no tonari ni iru.
English: My dog is always beside me.
Japanese: 居間は家族が集まる場所です。
Kana: いまは かぞくが あつまる ばしょです。
Romaji: Ima wa kazoku ga atsumaru basho desu.
English: The living room is where the family gathers.
Japanese: 彼は会議中に居眠りをしてしまった。
Kana: かれは かいぎちゅうに いねむりをしてしまった。
Romaji: Kare wa kaigi-chū ni inemuri o shite shimatta.
English: He fell asleep during the meeting.
Japanese: このカフェはとても居心地が良い。
Kana: この カフェは とても いごこちが いい。
Romaji: Kono kafe wa totemo igokochi ga ii.
English: This cafe is very cozy.
Japanese: 私たちはよく居酒屋へ行く。
Kana: わたしたちは よく いざかやへ いく。
Romaji: Watashitachi wa yoku izakaya e iku.
English: We often go to an izakaya.
Japanese: ここに自分の居場所があると感じる。
Kana: ここに じぶんの いばしょが あると かんじる。
Romaji: Koko ni jibun no ibasho ga aru to kanjiru.
English: I feel like I belong here.
Japanese: 彼は遅くまで会社に居残った。
Kana: かれは おそくまで かいしゃに いのこった。
Romaji: Kare wa osoku made kaisha ni inokotta.
English: He stayed behind at the company until late.
Japanese: 彼らは新しいアパートで同居を始めた。
Kana: かれらは あたらしい アパートで どうきょを はじめた。
Romaji: Karera wa atarashii apāto de dōkyo o hajimeta.
English: They started living together in a new apartment.
Japanese: 彼女は大阪から東京へ転居しました。
Kana: かのじょは おおさかから とうきょうへ てんきょしました。
Romaji: Kanojo wa Ōsaka kara Tōkyō e tenkyo shimashita.
English: She moved from Osaka to Tokyo.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.