Readings: めい, みょう (Onyomi), いのち (Kunyomi)
Meaning: life, fate, command, destiny
A combination of the radical 人 (person) and 卩 (seal/stamp, which originally represented a kneeling person, suggesting receiving orders, or a mouth delivering orders). The original meaning was ‘command’ or ‘order’, which evolved to ‘destiny’ or ‘fate’ (as if decreed by heaven), and then to ‘life’ itself, seen as a gift or a predestined path.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 命 (inochi) is drawn with 8 strokes. Start with the vertical stroke on the left, followed by the top horizontal strokes, then the enclosed box, and finally the bottom horizontal line.
Kanji Details
Radical | 卩 |
---|---|
Strokes | 8 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- めい (mei)
- みょう (myō)
Kunyomi (Japanese readings)
- いのち (inochi)
Common Words Using 命
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
命令 | めいれい | command, order |
寿命 | じゅみょう | life span |
生命 | せいめい | life, existence |
革命 | かくめい | revolution |
運命 | うんめい | fate, destiny |
任命 | にんめい | appointment (to a post) |
使命 | しめい | mission, task |
致命傷 | ちめいしょう | fatal wound |
改命 | かいめい | reform (of a system, life style, etc.) |
奉命 | ほうめい | obey an order, follow a command |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
命 | いのち | life |
命知らず | いのちしらず | reckless, daredevil |
命がけ | いのちがけ | risking one’s life, life-threatening |
命拾い | いのちびろい | narrow escape from death, reprieve |
命をかける | いのちをかける | to risk one’s life |
命を落とす | いのちをおとす | to lose one’s life |
命を助ける | いのちをたすける | to save a life |
命を受ける | いのちをうける | to be given a life |
命を狙う | いのちをねらう | to aim for someone’s life |
命を燃やす | いのちをもやす | to live life to the fullest (lit. burn one’s life) |
Example Sentences
Japanese: 命は大切にしましょう。
Kana: いのちはたいせつにしましょう。
Romaji: Inochi wa taisetsu ni shimashou.
English: Let’s cherish life.
Japanese: 彼の命令に従います。
Kana: かれのめいれいにしたがいます。
Romaji: Kare no meirei ni shitagaimasu.
English: I will follow his command.
Japanese: 人間の寿命はどんどん延びています。
Kana: にんげんのじゅみょうはどんどんのびています。
Romaji: Ningen no jumyō wa dondon nobite imasu.
English: Human lifespans are extending rapidly.
Japanese: 全ての生命は平等です。
Kana: すべてのせいめいはびょうどうです。
Romaji: Subete no seimei wa byōdō desu.
English: All lives are equal.
Japanese: これは彼の運命だった。
Kana: これはかれのうんめいだった。
Romaji: Kore wa kare no unmei datta.
English: This was his destiny.
Japanese: 革命は突然始まった。
Kana: かくめいはとつぜんはじまった。
Romaji: Kakumei wa totsuzen hajimatta.
English: The revolution started suddenly.
Japanese: 医者は患者の命を救った。
Kana: いしゃはかんじゃのいのちをすくった。
Romaji: Isha wa kanja no inochi o sukutta.
English: The doctor saved the patient’s life.
Japanese: 彼は命がけで家族を守った。
Kana: かれはいのちがけでかぞくをまもった。
Romaji: Kare wa inochigake de kazoku o mamotta.
English: He protected his family at the risk of his life.
Japanese: その探偵には特別な使命があった。
Kana: そのたんていにはとくべつなしめいがあった。
Romaji: Sono tantei ni wa tokubetsu na shimei ga atta.
English: That detective had a special mission.
Japanese: 私たちの命はつながっている。
Kana: わたしたちのいのちはつながっている。
Romaji: Watashitachi no inochi wa tsunagatte iru.
English: Our lives are connected.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.