Readings: ホ (Onyomi), と.らえる, と.らわれる, と.る, つかまえる, つかまる (Kunyomi)
Meaning: To catch, arrest, seize
Semantic-phonetic compound. The left part (手) is the “hand” radical, while the right part (甫) is the phonetic component, suggesting “to spread out” or “to assist.” Together, it implies using hands to catch or seize something.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 捕 has 10 strokes. Start with the left radical (手), drawing the horizontal, vertical hook, and two dots. Then, move to the right component, drawing the vertical, horizontal, two vertical, and closing horizontal strokes.
Kanji Details
Radical | 手 (て) |
---|---|
Strokes | 10 |
JLPT Level | N3 |
Grade | 6 |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ホ (Ho)
Kunyomi (Japanese readings)
- とらえる (toraeru)
- とらわれる (torawareru)
- とる (toru)
- つかまえる (tsukamaeru)
- つかまる (tsukamaru)
Common Words Using 捕
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
逮捕 | たいほ | arrest |
捕獲 | ほかく | capture, seizure |
捕手 | ほしゅ | catcher (baseball) |
捕鯨 | ほげい | whaling |
捕食 | ほしょく | predation |
捕虜 | ほりょ | prisoner (of war) |
捕縛 | ほばく | arrest, tying up |
捕捉 | ほそく | capture, apprehension, grasping |
捕殺 | ほさつ | capture and kill |
捕食者 | ほしょくしゃ | predator |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
捕らえる | とらえる | to catch, capture, arrest |
捕まえる | つかまえる | to catch (a living thing), seize |
捕まる | つかまる | to be caught, be arrested |
捕る | とる | to catch (fish, small animals) |
捕らわれる | とらわれる | to be caught, be trapped (often figuratively) |
生け捕り | いけどり | capture alive |
捕り物 | とりもの | arrest, capture (historical term) |
捕り手 | とりて | catcher (in a game), arresting officer |
網捕り | あみどり | catching with a net |
手捕り | てどり | catching by hand |
Example Sentences
Japanese: 警察は泥棒を捕まえた。
Kana: けいさつはどろぼうをつかまえた。
Romaji: Keisatsu wa dorobō o tsukamaeta.
English: The police caught the thief.
Japanese: 魚を捕るのが好きです。
Kana: さかなをとるのがすきです。
Romaji: Sakana o toru no ga suki desu.
English: I like catching fish.
Japanese: 彼は警察に捕らえられた。
Kana: かれはけいさつにとらえられた。
Romaji: Kare wa keisatsu ni toraerareta.
English: He was captured by the police.
Japanese: 蝶を捕まえる。
Kana: ちょうをつかまえる。
Romaji: Chō o tsukamaeru.
English: To catch a butterfly.
Japanese: 容疑者はすぐに捕まった。
Kana: ようぎしゃはすぐにつかまった。
Romaji: Yōgisha wa sugu ni tsukamatta.
English: The suspect was caught quickly.
Japanese: 狐が罠に捕らわれた。
Kana: きつねがわなにとらわれた。
Romaji: Kitsune ga wana ni torawareta.
English: The fox was caught in a trap.
Japanese: この魚は手で捕れますか。
Kana: このさかなはてでとれますか。
Romaji: Kono sakana wa te de toremasu ka?
English: Can this fish be caught by hand?
Japanese: 野生動物の捕獲は禁止されている。
Kana: やせいどうぶつのほかくはきんしされている。
Romaji: Yasei dōbutsu no hokaku wa kinshi sarete iru.
English: The capture of wild animals is prohibited.
Japanese: 捕手はピッチャーの球を捕った。
Kana: ほしゅはピッチャーのたまをとった。
Romaji: Hoshu wa picchā no tama o totta.
English: The catcher caught the pitcher’s ball.
Japanese: 彼は恐怖に捕らわれている。
Kana: かれはきょうふにとらわれている。
Romaji: Kare wa kyōfu ni torawarete iru.
English: He is gripped by fear.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.