Readings: ハイ (Onyomi), くば.る (Kunyomi)
Meaning: distribute, deliver, arrange, spouse
The kanji 配 combines 酉 (you), an ancient vessel for wine, and 己 (ki), meaning oneself or a snake-like winding motion. The original meaning relates to distributing or arranging things, often liquid, from a vessel. It evolved to include meanings like distribute, deliver, and even spouse (as in arranging a marriage).
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The stroke order for 配 starts with the two horizontal strokes on the left, followed by the vertical stroke, then the box-like structure, and finally the strokes of the 己 radical on the right. Pay attention to the order within the 酉 radical and then the 己 radical.
Kanji Details
Radical | 酉 |
---|---|
Strokes | 10 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ハイ (Hai)
Kunyomi (Japanese readings)
- くば・る (kuba.ru)
Common Words Using 配
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
心配 | しんぱい | worry, anxiety |
配達 | はいたつ | delivery, distribution |
配置 | はいち | arrangement, disposition |
配布 | はいふ | distribution, handout |
配慮 | はいりょ | consideration, concern |
支配 | しはい | control, domination |
手配 | てはい | arrangement, preparation |
分配 | ぶんぱい | division, partition |
宅配便 | たくはいびん | home delivery service |
配属 | はいぞく | assignment (e.g., to a department) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
配る | くばる | to distribute, to hand out, to deliver |
気を配る | きをくばる | to pay attention, to be careful/considerate |
心配り | こころくばり | thoughtfulness, consideration |
気配 | けはい | sign, indication, presence |
目配り | めくばり | watchful eye, careful attention |
手配り | てくばり | arrangements, preparations (by hand) |
目配せ | めくばせ | a wink, a glance (as a signal) |
心に配る | こころにくばる | to pay attention to, to be considerate of |
配り物 | くばりもの | handout, distributed item |
配り終える | くばりおえる | to finish distributing |
Example Sentences
Japanese: 新しい資料をみんなに配ってください。
Kana: あたらしいしりょうをみんなにくばってください。
Romaji: Atarashii shiryō o minna ni kubatte kudasai.
English: Please distribute the new materials to everyone.
Japanese: 彼は試験の結果を心配している。
Kana: かれはしけんのけっかをしんぱいしている。
Romaji: Kare wa shiken no kekka o shinpai shiteiru.
English: He is worried about the exam results.
Japanese: この荷物は明日配達されます。
Kana: このにもつはあしたはいたつされます。
Romaji: Kono nimotsu wa ashita haitatsu saremasu.
English: This package will be delivered tomorrow.
Japanese: 会議室の椅子の配置を変えました。
Kana: かいぎしつのいすのはいちをかえました。
Romaji: Kaigishitsu no isu no haichi o kaemashita.
English: We changed the arrangement of chairs in the conference room.
Japanese: パンフレットを駅前で配布した。
Kana: パンフレットをえきまえではいふした。
Romaji: Panfuretto o ekimae de haifu shita.
English: We handed out pamphlets in front of the station.
Japanese: お客様への細やかな配慮が必要です。
Kana: おきゃくさまへのこまやかなはいりょがひつようです。
Romaji: Okyaku-sama e no komayaka na hairyo ga hitsuyō desu.
English: Careful consideration for customers is necessary.
Japanese: その国は独裁者に支配されている。
Kana: そのくにはどくさいしゃにしはいされている。
Romaji: Sono kuni wa dokusaisha ni shihai sareteiru.
English: That country is controlled by a dictator.
Japanese: 警察は容疑者の手配を進めている。
Kana: けいさつはようぎしゃのてはいをすすめている。
Romaji: Keisatsu wa yōgisha no tehai o susumeteiru.
English: The police are making arrangements for the suspect.
Japanese: 利益は従業員に公平に分配された。
Kana: りえきはじゅうぎょういんにこうへいにつきぶんぱいされた。
Romaji: Rieki wa jūgyōin ni kōhei ni bunpai sareta.
English: The profits were fairly distributed among the employees.
Japanese: 夜中に誰かの気配を感じた。
Kana: よなかにだれかのけはいをかんじた。
Romaji: Yonaka ni dareka no kehai o kanjita.
English: I felt someone’s presence in the middle of the night.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.