Readings: ガイ (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: harm, injury, damage, evil
The kanji 害 combines 宀 (roof, representing a house or shelter) and a modified form of 豊 (bountiful, often depicted as a vessel with plants, implying growth or abundance). The combination suggests something that “cuts down” or “destroys” what is within a dwelling or what is abundant, leading to the meaning of harm or damage.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 害 has 10 strokes. Start with the roof radical (宀), then draw the components below.
Kanji Details
Radical | 宀 (うかんむり) |
---|---|
Strokes | 10 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ガイ (gai)
Common Words Using 害
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
危害 | きがい | harm; danger; injury |
損害 | そんがい | damage; loss; injury |
公害 | こうがい | pollution; public nuisance |
被害 | ひがい | damage; injury; suffering |
障害 | しょうがい | obstacle; impediment; disability |
加害 | かがい | infliction of injury; assault |
侵害 | しんがい | infringement; violation; trespass |
利害 | りがい | interests; pros and cons |
妨害 | ぼうがい | obstruction; hindrance; interference |
有害 | ゆうがい | harmful; detrimental |
Example Sentences
Japanese: この薬には副作用の危害があります。
Kana: このくすりにはふくさようのきがいがあります。
Romaji: Kono kusuri ni wa fukusayō no kigai ga arimasu.
English: This medicine has the potential for harmful side effects.
Japanese: 台風で大きな損害が出た。
Kana: たいふうでおおきなそんがいがでた。
Romaji: Taifū de ōkina songai ga deta.
English: The typhoon caused great damage.
Japanese: 都市の公害問題は深刻だ。
Kana: としのこうがいもんだいはしんこくだ。
Romaji: Toshi no kōgai mondai wa shinkoku da.
English: Urban pollution problems are serious.
Japanese: 地震で多くの人が被害に遭った。
Kana: じしんでおおくのひとがひがいにあった。
Romaji: Jishin de ooku no hito ga higai ni atta.
English: Many people suffered damage from the earthquake.
Japanese: 彼は視覚障害者です。
Kana: かれはしかくしょうがいしゃです。
Romaji: Kare wa shikaku shōgaisha desu.
English: He is visually impaired (a visually disabled person).
Japanese: 加害者はすぐに逮捕された。
Kana: かがいしゃはすぐにあたいほされた。
Romaji: Kagaisha wa sugu ni taiho sareta.
English: The perpetrator was arrested immediately.
Japanese: 著作権の侵害は許されない。
Kana: ちょさくけんのしんがいはゆるされない。
Romaji: Chosakuken no shingai wa yurusarenai.
English: Copyright infringement is not allowed.
Japanese: この計画には利害が絡んでいる。
Kana: このけいかくにはりがいがからんでいる。
Romaji: Kono keikaku ni wa rigai ga karandeiru.
English: Interests are involved in this plan.
Japanese: 彼の話は私の集中を妨害した。
Kana: かれのはなしはわたしのしゅうちゅうをぼうがいした。
Romaji: Kare no hanashi wa watashi no shūchū o bōgai shita.
English: His talking interfered with my concentration.
Japanese: 有害な物質は環境に悪影響を与える。
Kana: ゆうがいなぶっしつはかんきょうにあくえいきょうをあたえる。
Romaji: Yūgai na busshitsu wa kankyō ni akueikyō o ataeru.
English: Harmful substances have a negative impact on the environment.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.