JLPT N3 Kanji: 害 (gai) – Understanding Harm, Damage, and Obstacles

JLPT N3 Kanji: 害 (gai) – Understanding Harm, Damage, and Obstacles

Readings: ガイ (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: harm, injury, damage, evil

The kanji 害 combines 宀 (roof, representing a house or shelter) and a modified form of 豊 (bountiful, often depicted as a vessel with plants, implying growth or abundance). The combination suggests something that “cuts down” or “destroys” what is within a dwelling or what is abundant, leading to the meaning of harm or damage.

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 害 has 10 strokes. Start with the roof radical (宀), then draw the components below.

Kanji Details

Radical宀 (うかんむり)
Strokes10
JLPT LevelN3
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ガイ (gai)

Common Words Using 害

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
危害きがいharm; danger; injury
損害そんがいdamage; loss; injury
公害こうがいpollution; public nuisance
被害ひがいdamage; injury; suffering
障害しょうがいobstacle; impediment; disability
加害かがいinfliction of injury; assault
侵害しんがいinfringement; violation; trespass
利害りがいinterests; pros and cons
妨害ぼうがいobstruction; hindrance; interference
有害ゆうがいharmful; detrimental

Example Sentences

Japanese: この薬には副作用の危害があります。

Kana: このくすりにはふくさようのきがいがあります。

Romaji: Kono kusuri ni wa fukusayō no kigai ga arimasu.

English: This medicine has the potential for harmful side effects.

Japanese: 台風で大きな損害が出た。

Kana: たいふうでおおきなそんがいがでた。

Romaji: Taifū de ōkina songai ga deta.

English: The typhoon caused great damage.

Japanese: 都市の公害問題は深刻だ。

Kana: としのこうがいもんだいはしんこくだ。

Romaji: Toshi no kōgai mondai wa shinkoku da.

English: Urban pollution problems are serious.

Japanese: 地震で多くの人が被害に遭った。

Kana: じしんでおおくのひとがひがいにあった。

Romaji: Jishin de ooku no hito ga higai ni atta.

English: Many people suffered damage from the earthquake.

Japanese: 彼は視覚障害者です。

Kana: かれはしかくしょうがいしゃです。

Romaji: Kare wa shikaku shōgaisha desu.

English: He is visually impaired (a visually disabled person).

Japanese: 加害者はすぐに逮捕された。

Kana: かがいしゃはすぐにあたいほされた。

Romaji: Kagaisha wa sugu ni taiho sareta.

English: The perpetrator was arrested immediately.

Japanese: 著作権の侵害は許されない。

Kana: ちょさくけんのしんがいはゆるされない。

Romaji: Chosakuken no shingai wa yurusarenai.

English: Copyright infringement is not allowed.

Japanese: この計画には利害が絡んでいる。

Kana: このけいかくにはりがいがからんでいる。

Romaji: Kono keikaku ni wa rigai ga karandeiru.

English: Interests are involved in this plan.

Japanese: 彼の話は私の集中を妨害した。

Kana: かれのはなしはわたしのしゅうちゅうをぼうがいした。

Romaji: Kare no hanashi wa watashi no shūchū o bōgai shita.

English: His talking interfered with my concentration.

Japanese: 有害な物質は環境に悪影響を与える。

Kana: ゆうがいなぶっしつはかんきょうにあくえいきょうをあたえる。

Romaji: Yūgai na busshitsu wa kankyō ni akueikyō o ataeru.

English: Harmful substances have a negative impact on the environment.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top