JLPT N3 Kanji: 談 (dan) – Discuss, Talk

JLPT N3 Kanji: 談 (dan) – Discuss, Talk

Readings: ダン (Onyomi), (Kunyomi)

Meaning: discuss, talk

The kanji 談 is a combination of 言 (word, speech) and 炎 (flame). The 言 radical gives the meaning of “speech” or “words,” while 炎, though meaning “flame,” is used here phonetically to represent a sound or an intense manner, suggesting “talking heatedly” or “discussing intensely.”

View JLPT N3 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 談 has 15 strokes. It begins with the 言 (word) radical on the left, followed by the 炎 (flame) component on the right. Write the 言 radical first, then proceed to the 炎 part, which involves writing the two fire radicals (火) stacked.

Kanji Details

Radical言 (ごんべん)
Strokes15
JLPT LevelN3
GradeJunior High School (Joyo Kanji)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ダン (Dan)

Common Words Using 談

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
相談そうだんconsultation, discussion
対談たいだんinterview, talk (between two people)
座談会ざだんかいround-table discussion, symposium
談話だんわconversation, talk, statement
冗談じょうだんjoke, jest
会談かいだんconference, meeting
商談しょうだんbusiness negotiation
雑談ざつだんchitchat, small talk
懇談こんだんfriendly talk, informal discussion
恋愛談れんあいだんlove story, talk about romance

Example Sentences

Japanese: 彼は先生に相談しました。

Kana: かれはせんせいにそうだんしました。

Romaji: Kare wa sensei ni sōdan shimashita.

English: He consulted his teacher.

Japanese: 政治家が対談する番組を見た。

Kana: せいじかがたいだんするばんぐみをみた。

Romaji: Seijika ga taidan suru bangumi o mita.

English: I watched a program where politicians had a discussion.

Japanese: 週末に友人たちと雑談を楽しんだ。

Kana: しゅうまつにゆうじんたちとざつだんをたのしんだ。

Romaji: Shūmatsu ni yūjin-tachi to zatsudan o tanoshinda.

English: I enjoyed chitchatting with friends on the weekend.

Japanese: 社長は記者団と会談を行った。

Kana: しゃちょうはきしゃだんと会談をおこなった。

Romaji: Shachō wa kishadan to kaidan o okonatta.

English: The president held a conference with the press corps.

Japanese: 冗談ばかり言わないでください。

Kana: じょうだんばっかりいわないでください。

Romaji: Jōdan bakkari iwanaide kudasai.

English: Please stop telling only jokes.

Japanese: 国際的な商談が成立した。

Kana: こくさいてきなしょうだんがせいりつした。

Romaji: Kokusai-tekina shōdan ga seiritsu shita.

English: An international business negotiation was concluded.

Japanese: 彼らは座談会で意見を交換した。

Kana: かれらはざだんかいでいけんをこうかんした。

Romaji: Karera wa zadankai de iken o kōkan shita.

English: They exchanged opinions at the round-table discussion.

Japanese: 首相は国民に向けて談話を発表した。

Kana: しゅしょうはこくみんにむけてだんわをはっぴょうした。

Romaji: Shushō wa kokumin ni mukete danwa o happyō shita.

English: The prime minister issued a statement to the public.

Japanese: 先生との懇談の時間は有意義だった。

Kana: せんせいとのこんだんのじかんはゆういぎだった。

Romaji: Sensei to no kondan no jikan wa yūigi datta.

English: The informal discussion time with the teacher was meaningful.

Japanese: 彼の恋愛談はいつもロマンチックだ。

Kana: かれのれんあいだんはいもろまんちっく。

Romaji: Kare no renaidan wa itsumo romanchikku da.

English: His love stories are always romantic.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top