Readings: セキ (Onyomi), せ.める (Kunyomi)
Meaning: responsibility, blame, to blame, to censure
The character 責 combines 貝 (kai, shell/money, often related to wealth or debt) and 朿 (shi, thorn), suggesting the pressure or burden of debt or a sharp prick, which evolved into the concepts of blame, duty, or responsibility.
View JLPT N3 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 責 consists of 11 strokes. It is written starting with the radical 貝 (shell/money) on the left, followed by 朿 (thorn) on the right. Write 貝 first, following the standard stroke order for that radical. Then, write 朿, starting with the vertical stroke, then the two horizontal strokes, and finally the bottom vertical stroke.
Kanji Details
Radical | 貝 |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N3 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- セキ (Seki)
Kunyomi (Japanese readings)
- 責める (semeru)
Common Words Using 責
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
責任 | せきにん | responsibility |
責務 | せきむ | duty, obligation |
自責 | じせき | self-reproach |
引責 | いんせき | taking responsibility |
免責 | めんせき | exemption from responsibility |
問責 | もんせき | censure, impeachment |
職責 | しょくせき | duty, responsibility (of a position) |
連帯責任 | れんたいせきにん | joint responsibility |
責任者 | せきにんしゃ | person in charge, responsible person |
懲責 | ちょうせき | disciplinary punishment |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
責める | せめる | to blame, to accuse, to criticize, to torment |
責め | せめ | blame, accusation, criticism (noun) |
責め立てる | せめたてる | to press (someone) hard, to accuse repeatedly |
責め苛む | せめさいなむ | to torment, to torture |
責め付ける | せめつける | to blame strongly, to rebuke |
責め苦 | せめく | torture, torment (suffering) |
責め問う | せめとう | to question and blame |
責め立て | せめたて | repeated blame/accusation (noun) |
責め方 | せめかた | way of blaming/attacking |
責め場 | せめば | a point of attack/blame (often figurative) |
Example Sentences
Japanese: 彼は自分の失敗の責任を感じている。
Kana: かれは じぶんの しっぱいの せきにんを かんじている。
Romaji: Kare wa jibun no shippai no sekinin o kanjiteiru.
English: He feels responsibility for his own failure.
Japanese: その件は私の責務です。
Kana: その けんは わたしの せきむです。
Romaji: Sono ken wa watashi no sekimu desu.
English: That matter is my duty.
Japanese: 上司に仕事を怠けたことを責められた。
Kana: じょうしに しごとを なまけたことを せめられた。
Romaji: Joushi ni shigoto o namaketa koto o semerareta.
English: I was blamed by my boss for neglecting work.
Japanese: 自分を責めないでください。
Kana: じぶんを せめないで ください。
Romaji: Jibun o semenaide kudasai.
English: Please don’t blame yourself.
Japanese: 彼は政治家の汚職を厳しく問責した。
Kana: かれは せいじかの おしょくを きびしく もんせきした。
Romaji: Kare wa seijika no oshoku o kibishiku monseki shita.
English: He severely censured the politician’s corruption.
Japanese: この事故の責任は誰にありますか?
Kana: この じこの せきにんは だれに ありますか?
Romaji: Kono jiko no sekinin wa dare ni arimasu ka?
English: Whose responsibility is this accident?
Japanese: 厳しい言葉で彼を責め立てた。
Kana: きびしい ことばで かれを せめたてた。
Romaji: Kibishii kotoba de kare o semetateta.
English: I repeatedly blamed him with harsh words.
Japanese: 災害の責任を追及する。
Kana: さいがいの せきにんを ついきゅうする。
Romaji: Saigai no sekinin o tsuikyuu suru.
English: We will pursue responsibility for the disaster.
Japanese: 彼は自責の念にかられている。
Kana: かれは じせきの ねんに かられている。
Romaji: Kare wa jiseki no nen ni karareteiru.
English: He is tormented by feelings of self-reproach.
Japanese: その会社は製品の欠陥について免責を主張した。
Kana: その かいしゃは せいひんの けっかんについて めんせきを しゅちょうした。
Romaji: Sono kaisha wa seihin no kekkan ni tsuite menseki o shuchou shita.
English: The company claimed exemption from responsibility for the product defect.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.