JLPT N2 Vocabulary
トン
(ton)
Definition: 意味
Tap, Thump (sound); Ton (unit of weight)
- An onomatopoeic word representing a light tapping or knocking sound.
- Can also describe a dull thud, or the sound of something falling lightly.
- Refers to a unit of weight, specifically a metric ton (1,000 kilograms) or a short ton (2,000 pounds).
トン – Example Sentences 例文
Example #1
ドアがトンと鳴った。
Furigana: ドアがトンとと鳴った。
Romaji: Doa ga ton to natta.
English: The door made a light tapping sound.
Example #2
肩をトンと叩いた。
Furigana: かたをトンとたたいた。
Romaji: Kata o ton to tataita.
English: I lightly tapped their shoulder.
Example #3
机にトンとペンを置いた。
Furigana: つくえにトンとペンをおいた。
Romaji: Tsukue ni ton to pen o oita.
English: I placed the pen on the desk with a soft thud.
Example #4
彼はトンと地面に倒れた。
Furigana: かれはトンとじめんにたおれた。
Romaji: Kare wa ton to jimen ni taoreta.
English: He fell to the ground with a thud.
Example #5
この箱は1トンもある。
Furigana: このはこは1トンもある。
Romaji: Kono hako wa ichi ton mo aru.
English: This box weighs as much as one ton.
Example #6
船で鉄鉱石を何千トンも運ぶ。
Furigana: ふねでてっこうせきをなんぜんトンもはこぶ。
Romaji: Fune de tekkōseki o nanzen ton mo hakobu.
English: They transport thousands of tons of iron ore by ship.
Example #7
トン単位で物を買う。
Furigana: トンたんいでものをかう。
Romaji: Ton tan’i de mono o kau.
English: To buy things in tons (by the ton).
Example #8
軽い物がトンと落ちた。
Furigana: かるいものがトンとおちた。
Romaji: Karui mono ga ton to ochita.
English: A light object fell with a soft sound.
Example #9
心臓がトンと鳴った。
Furigana: しんぞうがトンと鳴った。
Romaji: Shinzō ga ton to natta.
English: My heart thumped lightly.
Example #10
この橋の積載量は50トンだ。
Furigana: このはしのせきさいりょうは50トンだ。
Romaji: Kono hashi no sekisairyō wa gojū ton da.
English: The load capacity of this bridge is 50 tons.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.