JLPT N2 Vocabulary
ボーイ
(bōi)
Definition: 意味
boy; bellboy; waiter
- A young male, often referring to a young servant, bellboy, or a male attendant in a service industry (e.g., café, hotel).
- Can also refer to a male partner in a relationship, similar to ‘boyfriend’.
- Derived from the English word ‘boy’.
ぼーい – Example Sentences 例文
Example #1
あのホテルには若いボーイがたくさん働いています。
Furigana: あのホテルにはわかいボーイがたくさんはたらいています。
Romaji: Ano hoteru ni wa wakai bōi ga takusan hataraiteimasu.
English: That hotel has many young bellboys working there.
Example #2
カフェでボーイが注文を取りに来た。
Furigana: カフェでボーイがちゅうもんをとりにとりきた。
Romaji: Kafe de bōi ga chūmon o tori ni kita.
English: A waiter came to take my order at the cafe.
Example #3
彼女には新しいボーイができたらしい。
Furigana: かのじょにはあたらしいボーイができたらしい。
Romaji: Kanojo ni wa atarashii bōi ga dekita rashii.
English: It seems she got a new boyfriend.
Example #4
ホテルのボーイが私の荷物を部屋まで運んでくれた。
Furigana: ホテルのボーイがわたしのにもつをへやまではこんでくれた。
Romaji: Hoteru no bōi ga watashi no nimotsu o heya made hakonde kureta.
English: The hotel’s bellboy carried my luggage to my room.
Example #5
レストランでは、ベテランのボーイが新人教育をしていた。
Furigana: レストランでは、ベテランのボーイがしんじんきょういくをしていた。
Romaji: Resutoran de wa, beteran no bōi ga shinjin kyōiku o shiteita.
English: At the restaurant, a veteran waiter was training new staff.
Example #6
その少年は、将来ボーイになりたいと言っていた。
Furigana: そのしょうねんは、しょうらいボーイになりたいといっていた。
Romaji: Sono shōnen wa, shōrai bōi ni naritai to itteita.
English: That boy said he wanted to become a bellboy/waiter in the future.
Example #7
クラブでボーイがテーブルまで飲み物を運んできた。
Furigana: クラブでボーイがテーブルまでのものものはこんできた。
Romaji: Kurabu de bōi ga tēburu made nomimono o hakonde kita.
English: A waiter brought drinks to our table at the club.
Example #8
彼女はボーイと楽しそうに話していた。
Furigana: かのじょはボーイとたのしそうにはなしていた。
Romaji: Kanojo wa bōi to tanoshisō ni hanashiteita.
English: She was talking happily with her boyfriend.
Example #9
イベント会場で、案内役のボーイが立っていた。
Furigana: イベントかいじょうで、あんないやくのボーイがたっていた。
Romaji: Ivento kaijō de, annaiyaku no bōi ga tatteita.
English: A boy serving as a guide was standing at the event venue.
Example #10
小さな男の子が、ボーイと間違えられていた。
Furigana: ちいさなおとこのこが、ボーイとまちがえられていた。
Romaji: Chiisana otokonoko ga, bōi to machigaerarete ita.
English: A small boy was mistaken for a bellboy/waiter.

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.