JLPT N2 Grammar: Expressing Potential Risks with「恐れがある」(おそれがある)

Japanese Grammar Template
Meaning & Usage

✨ Basic Meaning

“There is a fear/risk/danger that…” or “There is a possibility of (something negative happening).”

🎯 Primary Function

To express a high likelihood or concern that something undesirable or negative will occur. It implies a warning or a prediction of a potential problem.

📋 Grammar Structure

Verb (Plain form) + 恐れがある Noun + の + 恐れがある

🎭 Usage Contexts

🏢 Formal Situations

Highly common in formal settings, official announcements, news reports, warnings, scientific papers, and business communications.

😊 Informal Situations

Rarely used in casual conversation due to its formality and serious tone.

✍️ Written Language

Very frequently used in written language.

🗣️ Spoken Language

Used in formal speeches, news broadcasts, or official warnings, but not in everyday speech.

💡 Common Applications

Warnings/Alerts
Used to issue warnings about potential dangers or risks.
Example: 地震による津波の恐れがあります。(There is a risk of a tsunami due to the earthquake.)
Predictions of Negative Outcomes
Used to predict or express concern about future negative developments.
Example: このままでは経済が悪化する恐れがある。(At this rate, there’s a fear the economy will worsen.)
Reports/Analysis
Used in reports or analyses to state potential problems or risks discovered.
Example: 情報漏洩の恐れがあったため、システムを停止した。(We stopped the system because there was a risk of information leakage.)
📊
Frequency
Moderately frequent in formal and written contexts; rare in informal speech.
🎚️
Difficulty
JLPT N2
Example Sentences
大雨により、土砂崩れが発生する恐れがあります。
Due to heavy rain, there is a risk of landslides occurring.
この薬は副作用が出る恐れがあるので、注意してください。
Please be careful, as this medicine may cause side effects.
個人情報が流出する恐れがあるため、パスワードを定期的に変更してください。
Please change your password regularly, as there is a risk of personal information being leaked.
Notes & Nuances

📌 Important Points

Negative Connotation
「恐れがある」 always implies a negative or undesirable outcome. It is not used for positive possibilities.
Example: ❌ 宝くじに当たる恐れがある。(Incorrect)
Formality
This expression is much more formal than 「かもしれない」 or 「可能性がある」, making it unsuitable for casual conversation.
Example: ❌ 遅れる恐れがあるんだよ。(Too formal for casual speech)

⚠️ Common Mistakes

❌ Using in Casual Speech
✅ 遅れるかもしれない。
「恐れがある」 is too formal for everyday, casual conversation. Use 「かもしれない」 or other less formal expressions.
❌ Using for Positive Outcomes
✅ 宝くじに当たる可能性がある。
「恐れがある」 is strictly for negative outcomes. For general possibilities, use 「可能性がある」.

🏛️ Cultural Context

Politeness Level: High politeness/formality.
Social Situations: Primarily used in official warnings, news reports, business communications, academic papers, and other formal situations where precision and a serious tone are required.
Regional Variations: There are no significant regional variations; it is standard Japanese.

🔍 Subtle Differences

「恐れがある」 vs. 「かもしれない」
「恐れがある」 implies a more serious, often negative, risk and is much more formal. 「かもしれない」 is a general possibility, less formal, and can be used for positive or negative outcomes.
When to use: Use 「恐れがある」 for serious, objective risks or concerns. Use 「かもしれない」 for general, less certain possibilities, regardless of positive or negative.
「恐れがある」 vs. 「可能性がある」
「恐れがある」 specifically indicates a *negative* possibility or risk. 「可能性がある」 indicates a general possibility (can be positive or negative) and is slightly less formal or less dire than 「恐れがある」 when describing a negative outcome.
When to use: Use 「恐れがある」 when the outcome is undesirable and there is a definite concern or warning. Use 「可能性がある」 when stating a general chance of something happening, regardless of its positive or negative nature, or when the negative aspect is less emphasized.
undefined
undefined
When to use: undefined

📝 Conjugation Notes

Connects directly to the plain form of verbs (dictionary form, ない-form, た-form) and Nouns with の.

🔊 Pronunciation Tips

The pronunciation is おそれがある (o-so-re ga a-ru). Pay attention to the consistent flow. The “o” in おそれ is a single sound, not drawn out.

🧠 Memory Tips

Think of 恐れ (おそれ) meaning “fear,” “apprehension,” or “dread.” So, 「恐れがある」 literally means “there is fear/apprehension,” which extends to the meaning of “there is a risk/danger” of something bad happening.

Vocabulary List
恐れ
osore
fear, apprehension, risk
ある
aru
to be, to exist
大雨
ōame
heavy rain
土砂崩れ
dosha-kuzure
landslide
発生する
hassei suru
to occur, to happen
kusuri
medicine
副作用
side effect
Kanji List
おそ
fear, dread
exist, have
おお
large, big
あめ
rain
soil, earth
しゃ
sand
くず
crumble, collapse
はっ
start, issue
せい
life, birth
くすり
medicine
ふく
assistant, associate
Practice Exercises
明日は台風が接近し、__________。
A. 良い天気である恐れがある
B. 交通機関に影響が出る恐れがある
C. 楽しい一日になる恐れがある
D. 素晴らしい景色が見られる恐れがある
この問題が解決しないと、__________。
A. 会社の評判が上がる恐れがある
B. 多くの顧客を失う恐れがある
C. 新しいビジネスチャンスが生まれる恐れがある
D. 社員のやる気が上がる恐れがある
32 Views
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *