Readings: ユウ (Onyomi), (Kunyomi)
Meaning: melt, dissolve, fuse, blend, integrate, finance
The kanji 融 combines 鬲 (kettle/cauldron) and 虫 (insect/sound component). It conceptually represents something melting or dissolving within a vessel, leading to meanings of blending, fusing, and by extension, the flow of money in finance.
View JLPT N1 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The stroke order for 融 begins with the components of 鬲 (radical) followed by the right-hand elements. Pay attention to the balance and proper placement of each part.
Kanji Details
Radical | 鬲 |
---|---|
Strokes | 16 |
JLPT Level | N1 |
Grade | Joyo Kanji |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ユウ (YUU)
Common Words Using 融
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
金融 | きんゆう | finance |
融合 | ゆうごう | fusion, integration |
融通 | ゆうずう | lending money; adaptability, flexibility |
融資 | ゆうし | financing, loan |
融解 | ゆうかい | melting, thawing |
融和 | ゆうわ | harmony, reconciliation |
融点 | ゆうてん | melting point |
融雪 | ゆうせつ | snow melting |
円融 | えんゆう | perfect harmony, roundness |
混融 | こんゆう | mixing, blending |
Example Sentences
Japanese: 金融市場は安定しています。
Kana: きんゆうしじょうはあんていしています。
Romaji: Kin’yū shijō wa antei shite imasu.
English: The financial market is stable.
Japanese: 異文化の融合は新しい価値を生み出す。
Kana: いぶんかのゆうごうはあたらしいかちをうみだす。
Romaji: Ibunka no yūgō wa atarashii kachi o umidasu.
English: The fusion of different cultures creates new value.
Japanese: 彼は融通の利く人だ。
Kana: かれはゆうずうのきくひとだ。
Romaji: Kare wa yūzū no kiku hito da.
English: He is an adaptable person.
Japanese: 銀行は企業に融資を行った。
Kana: ぎんこうはきぎょうにゆうしをおこなった。
Romaji: Ginkō wa kigyō ni yūshi o okonatta.
English: The bank provided a loan to the company.
Japanese: 氷が融解して水になった。
Kana: こおりがゆうかいしてみずになった。
Romaji: Kōri ga yūkai shite mizu ni natta.
English: The ice melted and turned into water.
Japanese: 異なる意見を持つ人々が融和した。
Kana: ことなるいけんをもつひとびとがゆうわした。
Romaji: Kotonaru iken o motsu hitobito ga yūwa shita.
English: People with different opinions reconciled.
Japanese: この物質の融点は非常に高い。
Kana: このぶっしつのゆうてんはひじょうにたかい。
Romaji: Kono busshitsu no yūten wa hijō ni takai.
English: This substance has a very high melting point.
Japanese: 融雪剤を撒いて道を安全にした。
Kana: ゆうせつざいをまいてみちをあんぜんにした。
Romaji: Yūsetsuzai o maite michi o anzen ni shita.
English: We spread de-icing agent to make the road safe.
Japanese: 彼の考え方は円融的だ。
Kana: かれのかんがえかたはえんゆうてきだ。
Romaji: Kare no kangaekata wa en’yū-teki da.
English: His way of thinking is perfectly harmonious/well-rounded.
Japanese: 異なる液体が混融した。
Kana: ことなるえきたいがこんゆうした。
Romaji: Kotonaru ekatai ga kon’yū shita.
English: Different liquids blended together.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.