JLPT N1 Kanji: Mastering 統 (TŌ / すべる)

JLPT N1 Kanji: Mastering 統 (TŌ / すべる)

Readings: トウ (Onyomi), す.べる, すぼ.める (Kunyomi)

Meaning: rule, integrate, unify, command, lead, govern, system

A combination of the ‘thread’ radical (糸) representing connection and ‘充’ (meaning to fill or bundle), suggesting the act of binding things together, leading to meanings like ‘unifying’ or ‘governing’.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 統 has 11 strokes. It begins with the ‘糸’ (thread) radical on the left, followed by the components on the right. Pay attention to the proper order and direction to ensure correct writing.

Kanji Details

Radical
Strokes11
JLPT LevelN1
Grade6

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • トウ (Tō)

Kunyomi (Japanese readings)

  • すべる (suberu)
  • すぼめる (subomeru)

Common Words Using 統

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
統一とういつunification, integration
統計とうけいstatistics
系統けいとうsystem, lineage
伝統でんとうtradition
統治とうちgovernance, rule
統率とうそつcommand, leadership
統合とうごうintegration, consolidation
統括とうかつgeneralization, summary
統制とうせいcontrol, regulation
大統領だいとうりょうpresident (of a country)

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
統べるすべるto rule, to govern, to unify
統ぼめるすぼめるto fold, to close (e.g., an umbrella)
統ばるすばるto unite, to consolidate (literary)
統べる者すべるものruler, governor
天下を統べるてんかをすべるto rule the world/country (phrase)
国を統べるくにをすべるto govern a nation (phrase)
統べしすべしshould rule/govern (classical)
統べざるすべざるnot ruling/governing (classical adjectival form)
統ぼませるすぼませるto make one fold/close (causative)
統べりすべりgoverning, rule (nominalization, rare)

Example Sentences

Japanese: 日本は立憲君主制の下で、議会が国を統治しています。

Kana: にほんは りっけんくんしゅせいの もとで、ぎかいが くにを とうちしています。

Romaji: Nihon wa rikken kunshusei no motode, gikai ga kuni o tōchi shiteimasu.

English: Under a constitutional monarchy, the parliament governs the country.

Japanese: 彼はチームを統率する能力に長けている。

Kana: かれは チームを とうそつする のうりょくに たけている。

Romaji: Kare wa chīmu o tōsotsu suru nōryoku ni takete iru.

English: He is excellent at leading the team.

Japanese: 複数部署の業務を統合することで、効率が向上した。

Kana: ふくすうぶしょの ぎょうむを とうごうすることで、こうりつが こうじょうした。

Romaji: Fukusū busho no gyōmu o tōgō suru koto de, kōritsu ga kōjō shita.

English: By integrating the operations of multiple departments, efficiency improved.

Japanese: 経済統計によると、今年のGDP成長率は予想を上回った。

Kana: けいざいとうけいによると、ことしのGDPせいちょうりつは よそうを うわまわった。

Romaji: Keizai tōkei ni yoru to, kotoshi no GDP seichōritsu wa yosō o uwamawatta.

English: According to economic statistics, this year’s GDP growth rate exceeded expectations.

Japanese: 意見の統一を図るため、全員で徹底的に話し合った。

Kana: いけんの とういつを はかるため、ぜんいんで てっていできに はなしあった。

Romaji: Iken no tōitsu o hakaru tame, zen’in de tetteiteki ni hanashi-atta.

English: To achieve unification of opinions, we discussed thoroughly as a group.

Japanese: この会社には長年の伝統がある。

Kana: この かいしゃには ながねんの でんとうが ある。

Romaji: Kono kaisha ni wa naganen no dentō ga aru.

English: This company has a long-standing tradition.

Japanese: その王朝は数世紀にわたって国を統べた。

Kana: その おうちょうは すうせいきに わたって くにを すべた。

Romaji: Sono ōchō wa sūseiki ni watatte kuni o subeta.

English: That dynasty governed the country for several centuries.

Japanese: 国家を統治するためには、強いリーダーシップが不可欠だ。

Kana: こっかを とうちするためには、つよい リーダーシップが ふかけつだ。

Romaji: Kokka o tōchi suru tame ni wa, tsuyoi rīdāshippu ga fukaketsu da.

English: Strong leadership is indispensable for governing a nation.

Japanese: 彼は組織全体を統括する立場にある。

Kana: かれは そしきぜんたいを とうかつする たちばに ある。

Romaji: Kare wa soshiki zentai o tōkatsu suru tachiba ni aru.

English: He is in a position to oversee the entire organization.

Japanese: 市場の混乱を防ぐため、政府は厳格な統制を敷いた。

Kana: しじょうの こんらんを ふせぐため、せいふは げんかくが とうせいを しいた。

Romaji: Shijō no konran o fusegu tame, seifu wa genkaku na tōsei o shiita.

English: To prevent market turmoil, the government imposed strict controls.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top