JLPT N1 Kanji: 鮮 (Sen, Aza.yaka) – Dive into “Fresh” and “Vivid”

JLPT N1 Kanji: 鮮 (Sen, Aza.yaka) – Dive into “Fresh” and “Vivid”

Readings: セン (Onyomi), あざ.やか (Kunyomi)

Meaning: Fresh, vivid, clear, distinct

The kanji 鮮 is formed by combining 魚 (fish) and 羊 (sheep). The “fish” component directly relates to the meaning of “fresh fish” and by extension, “freshness” in general. The “sheep” component acts as a phonetic element (yáng in Chinese, related to a sound similar to sen) and also potentially reinforces the idea of something good or auspicious, as sheep were often associated with beauty and goodness in ancient China, extending to concepts like vividness or brightness.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 鮮 (sen, azayaka) consists of 17 strokes. It is composed of the radical 魚 (fish) on the left, followed by 羊 (sheep) on the right. Follow the standard stroke order for both components, starting with 魚, then 羊.

Kanji Details

Radical
Strokes17
JLPT LevelN1
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • セン (Sen)

Kunyomi (Japanese readings)

  • あざやか (azayaka)

Common Words Using 鮮

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
新鮮しんせんfresh; new
鮮度せんどfreshness; quality
鮮明せんめいclear; distinct; vivid
鮮烈せんれつstriking; vivid; strong
生鮮せいせんfresh (produce)
鮮魚せんぎょfresh fish
海鮮かいせんseafood
鮮血せんけつfresh blood
鮮紅せんこうbright red
鮮緑せんりょくbright green

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
鮮やかあざやかvivid; brilliant; clear; fresh
鮮やかにあざやかにvividly; brilliantly; clearly
鮮やかな色あざやかないろvivid color
鮮やかな記憶あざやかなきおくvivid memory
鮮やかなコントラストあざやかなこんとらすとvivid contrast
鮮やかな描写あざやかなびょうしゃvivid depiction
鮮やかな色彩あざやかなしきさいvivid colors
鮮やかに描くあざやかにえがくto draw vividly
鮮やかに映るあざやかにうつるto reflect vividly
鮮やかに蘇るあざやかに甦るto vividly revive/come back to life

Example Sentences

Japanese: この魚はとても新鮮です。

Kana: このさかなはとてもしんせんです。

Romaji: Kono sakana wa totemo shinsen desu.

English: This fish is very fresh.

Japanese: 鮮やかな色が目を引きます。

Kana: あざやかないろがめをひきます。

Romaji: Azayaka na iro ga me o hikimasu.

English: The vivid colors catch the eye.

Japanese: 彼の記憶はまだ鮮明だ。

Kana: かれのきおくはまだせんめいだ。

Romaji: Kare no kioku wa mada senmei da.

English: His memory is still clear.

Japanese: 生鮮食品は早めに消費してください。

Kana: せいせんしょくひんははやめにしょうひしてください。

Romaji: Seisen shokuhin wa hayame ni shouhi shite kudasai.

English: Please consume fresh food promptly.

Japanese: 海鮮丼は日本の人気料理です。

Kana: かいせんどんはにほんのにんきりょうりです。

Romaji: Kaisendon wa Nihon no ninki ryouri desu.

English: Seafood bowl is a popular Japanese dish.

Japanese: 鮮度を保つために、冷蔵庫で保管してください。

Kana: せんどをたもつために、れいぞうこでほかんしてください。

Romaji: Sendo o tamotsu tame ni, reizouko de hokan shite kudasai.

English: Please store in the refrigerator to maintain freshness.

Japanese: 彼女の歌声は鮮烈な印象を与えた。

Kana: かのじょのうたごえはせんれつないんしょうをあたえた。

Romaji: Kanojo no utagoe wa senretsu na inshou o ataeta.

English: Her singing voice left a striking impression.

Japanese: 早朝の空気は鮮やかで気持ちがいい。

Kana: そうちょうのくうきはあざやかできもちがいい。

Romaji: Soucho no kuuki wa azayaka de kimochi ga ii.

English: The early morning air is fresh and feels good.

Japanese: 市場では新鮮な野菜が手に入ります。

Kana: いちばではしんせんなやさいがてにはいります。

Romaji: Ichiba de wa shinsen na yasai ga te ni hairimasu.

English: You can get fresh vegetables at the market.

Japanese: この絵は鮮やかな色彩が特徴です。

Kana: このえはあざやかなしきさいがとくちょうです。

Romaji: Kono e wa azayaka na shikisai ga tokuchou desu.

English: This painting is characterized by its vivid colors.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top