JLPT N1 Kanji: 避 (Hi, Sa.keru, Yo.keru) – To Avoid, Evade

JLPT N1 Kanji: 避 (Hi, Sa.keru, Yo.keru) – To Avoid, Evade

Readings: ヒ (Onyomi), さ.ける, よ.ける (Kunyomi)

Meaning: avoid, evade, ward off, avert, shun

The radical 辶 (辵) represents “movement” or “walking.” The right part, 辟 (heki), means “to avoid,” “to open,” or “to ward off.” Together, the kanji 避 suggests “to move away to avoid something.”

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 避 has 11 strokes. It begins with the radical 辶 (shinnyou) followed by the right-hand component. Pay attention to the correct order of the strokes for the radical, which is crucial for many kanji.

Kanji Details

Radical辶 (しんにょう)
Strokes11
JLPT LevelN1
GradeN/A

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ヒ (hi)

Kunyomi (Japanese readings)

  • さける (sakeru)
  • よける (yokeru)

Common Words Using 避

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
回避かいひavoidance, evasion
避難ひなんtaking refuge, evacuation
避暑ひしょsummering, escaping the heat
避雷針ひらいしんlightning rod
避妊ひにんcontraception
避世ひせいescaping from the world, reclusion
避光ひこうphotophobia, avoiding light
避風ひふうshelter from the wind
避暑地ひしょちsummer resort
退避たいひretreat, evacuation

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
避けるさけるto avoid (general)
避けるよけるto avoid (obstacles, blows)
人目を避けるひとめをさけるto avoid public notice
危険を避けるきけんをさけるto avoid danger
責任を避けるせきにんをさけるto shirk responsibility
雨を避けるあめをよけるto take shelter from the rain
球を避けるたまをよけるto dodge a ball
車を避けるくるまをよけるto avoid a car
面倒を避けるめんどうをさけるto avoid trouble
衝突を避けるしょうとつをさけるto avoid a collision

Example Sentences

Japanese: 危険を避けるためには、十分な準備が必要です。

Kana: きけんをさけるためには、じゅうぶんなじゅんびがひつようです。

Romaji: Kiken o sakeru tame ni wa, jūbun na junbi ga hitsuyō desu.

English: To avoid danger, sufficient preparation is necessary.

Japanese: 彼は人目を避けるように、裏通りを歩いた。

Kana: かれはひとめをさけるように、うらどおりをあるいた。

Romaji: Kare wa hitome o sakeru yō ni, uradori o aruita.

English: He walked down the backstreet as if to avoid public notice.

Japanese: 突然の雨を避けるため、私たちは軒下に入った。

Kana: とつぜんのあめをよけるため、わたしたちはのきしたにはいった。

Romaji: Totsuzen no ame o yokeru tame, watashitachi wa noki shita ni haitta.

English: To avoid the sudden rain, we went under the eaves.

Japanese: 地震の際には、安全な場所に避難してください。

Kana: じしんのさいには、あんぜんなばしょにひなんしてください。

Romaji: Jishin no sai ni wa, anzen na basho ni hinan shite kudasai.

English: In case of an earthquake, please evacuate to a safe place.

Japanese: 彼女は質問を回避しようとしたが、結局答えた。

Kana: かのじょはしつもんをかいひしようとしたが、けっきょくこたえた。

Romaji: Kanojo wa shitsumon o kaihi shiyō to shita ga, kekkyoku kotaeta.

English: She tried to evade the question, but eventually answered.

Japanese: 夏休みは涼しい避暑地で過ごしたい。

Kana: なつやすみはすずしいひしょちですごしたい。

Romaji: Natsuyasumi wa suzushii hishochi de sugoshitai.

English: I want to spend my summer vacation in a cool summer resort.

Japanese: その選手は相手の攻撃を巧みによけた。

Kana: そのせんしゅはあいてのこうげきをたくみによけた。

Romaji: Sono senshu wa aite no kōgeki o takumi ni yoketa.

English: The athlete skillfully dodged the opponent’s attack.

Japanese: 政府は責任を避けることなく、問題に取り組むべきだ。

Kana: せいふはせきにんをさけることなく、もんだいにとりくむべきだ。

Romaji: Seifu wa sekinin o sakeru koto naku, mondai ni torikumu beki da.

English: The government should tackle the problem without shirking responsibility.

Japanese: 衝突を避けるため、彼は急ブレーキを踏んだ。

Kana: しょうとつをさけるため、かれはきゅうぶれーきをふんだ。

Romaji: Shōtotsu o sakeru tame, kare wa kyū bureeki o funda.

English: To avoid a collision, he slammed on the brakes.

Japanese: この薬は日光を避けて保管してください。

Kana: このくすりはにっこうをさけてほかんしてください。

Romaji: Kono kusuri wa nikkō o sakete hokanshite kudasai.

English: Please store this medicine away from direct sunlight.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top