Readings: コウ (Onyomi), おか (Kunyomi)
Meaning: hill, mound
The kanji 岡 is a complex character often associated with place names. While some sources link it to 崗 (a hill or mound), it is generally understood as depicting a hill or a mound, often with a flat top. It is frequently used in geographical names in Japan.
View JLPT N1 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 岡 consists of 8 strokes. It begins with the radical 山 (mountain) on the left, followed by the component on the right. The stroke order follows the standard conventions of writing left-to-right, top-to-bottom. First, write the three strokes of 山. Then, proceed with the right-side component, starting with the horizontal stroke, then the two vertical strokes forming the enclosure, and finally the bottom horizontal stroke.
Kanji Details
Radical | 山 (やまで) |
---|---|
Strokes | 8 |
JLPT Level | N1 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- コウ (Kou)
Kunyomi (Japanese readings)
- おか (oka)
Common Words Using 岡
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
岡本 | コウホン | Okamoto (a common Japanese surname; *note: typically read おかもと*) |
岡山 | コウサン | Okayama (prefecture/city in Japan; *note: typically read おかやま*) |
岡崎 | コウサキ | Okazaki (city in Aichi Prefecture; *note: typically read おかざき*) |
岡村 | コウソン | Okamura (a common Japanese surname; *note: typically read おかむら*) |
岡野 | コウヤ | Okano (a common Japanese surname; *note: typically read おかの*) |
岡部 | コウベ | Okabe (a common Japanese surname; *note: typically read おかべ*) |
岡谷 | コウコク | Okaya (city in Nagano Prefecture; *note: typically read おかや*) |
岡島 | コウトウ | Okajima (a Japanese surname; *note: typically read おかじま*) |
岡宮 | コウキュウ | Okamiya (a Japanese surname or place name; *note: typically read おかみや*) |
岡地 | コウチ | Okachi (a Japanese surname or place name; *note: typically read おかち*) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
岡 | おか | hill, mound (standalone, often in names) |
岡の上 | おか の うえ | on the hill |
岡道 | おかみち | hill road |
岡育ち | おかそだち | hill-bred, raised in the hills |
岡山 | おかやま | Okayama (prefecture/city) |
岡崎 | おかざき | Okazaki (city) |
岡本 | おかもと | Okamoto (surname) |
岡村 | おかむら | Okamura (surname) |
岡野 | おかの | Okano (surname) |
岡部 | おかべ | Okabe (surname) |
Example Sentences
Japanese: 岡山県は日本の西部に位置しています。
Kana: おかやまけんはにほんのせいきにいちしています。
Romaji: Okayama-ken wa Nihon no seibu ni ichi shiteimasu.
English: Okayama Prefecture is located in the western part of Japan.
Japanese: 彼の名前は岡本です。
Kana: かれのなまえはおかもとです。
Romaji: Kare no namae wa Okamoto desu.
English: His name is Okamoto.
Japanese: その岡の上には古い神社があります。
Kana: そのおかうえにはふるいじんじゃがあります。
Romaji: Sono oka no ue ni wa furui jinja ga arimasu.
English: There is an old shrine on top of that hill.
Japanese: 私たちは岡道を通って村へ向かった。
Kana: わたしたちはおかみちをとおってむらへむかった。
Romaji: Watashitachi wa okamichi o tōtte mura e mukatta.
English: We headed to the village via the hill road.
Japanese: 彼女は岡育ちなので、自然が好きです。
Kana: かのじょはおかそだちなので、しぜんがすきです。
Romaji: Kanojo wa okasodachi nanode, shizen ga suki desu.
English: She was raised in the hills, so she loves nature.
Japanese: 岡崎城は桜の名所として知られています。
Kana: おかざきじょうはさくらのめいしょとしてしられています。
Romaji: Okazaki-jō wa sakura no meisho to shite shirareteimasu.
English: Okazaki Castle is known as a famous cherry blossom spot.
Japanese: 岡部先生はとても親切です。
Kana: おかべせんせいはとてもしんせつです。
Romaji: Okabe-sensei wa totemo shinsetsu desu.
English: Mr. Okabe is very kind.
Japanese: 冬にはこの岡は雪で覆われます。
Kana: ふゆにはこのおかはゆきでおおわれます。
Romaji: Fuyu ni wa kono oka wa yuki de oowaremasu.
English: In winter, this hill is covered with snow.
Japanese: 岡野さんは新しいプロジェクトのリーダーです。
Kana: おかのさんはあたらしいぷろじぇくとのりーだーです。
Romaji: Okano-san wa atarashii purojekuto no rīdā desu.
English: Mr. Okano is the leader of the new project.
Japanese: 岡村さんはテレビでよく見かけるコメディアンです。
Kana: おかむらさんはてれびでよくみかけるこめでぃあんです。
Romaji: Okamura-san wa terebi de yoku mikakeru komedian desu.
English: Mr. Okamura is a comedian often seen on TV.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.