JLPT N1 Kanji: 傷 (Kizu, Itamu, Shō) – Mastering Wounds, Damage, and Hurt

JLPT N1 Kanji: 傷 (Kizu, Itamu, Shō) – Mastering Wounds, Damage, and Hurt

Readings: ショウ (Onyomi), きず, いたむ, いためる (Kunyomi)

Meaning: wound, injury, hurt, damage, flaw

The kanji 傷 combines the radical 人 (person) on the left, which gives the meaning related to people, and the component 殤 (shō), which means “to die young” or “to be wounded/injured.” Together, they denote the idea of a person being wounded, injured, or damaged, or something being flawed.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 傷 consists of 13 strokes. It begins with the “ninben” (人) radical on the left, which is written with two strokes. The right part is then completed with the remaining strokes. Pay attention to the correct stroke order and balance to ensure proper formation.

Kanji Details

Radical人 (にんべん)
Strokes13
JLPT LevelN1
GradeUnspecified (Jōyō Kanji)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ショウ (Shō)

Kunyomi (Japanese readings)

  • きず (Kizu)
  • いたむ (Itamu)
  • いためる (Itameru)

Common Words Using 傷

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
傷害しょうがいinjury; harm; damage
負傷ふしょうinjury (suffering an injury); wounded
損傷そんしょうdamage; injury (to property, body part, etc.)
傷病しょうびょうinjury and illness
傷心しょうしんbroken heart; grief; sorrow
傷痍しょういwounds; injuries (often formal/literary)
創傷そうしょうwound; cut (medical term)
殺傷さっしょうkilling and wounding; casualties
治療傷ちりょうしょうa treated wound
外傷がいしょうexternal wound; trauma

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
きずwound; scratch; flaw; defect
傷つくきずつくto get hurt; to be damaged; to be offended
傷つけるきずつけるto hurt (someone’s feelings); to damage; to wound
傷むいたむto be damaged; to be spoiled (e.g., food); to feel pain
傷めるいためるto damage; to injure; to hurt (e.g., a joint)
古傷ふるきずold wound; old scar (physical or emotional)
心の傷こころのきずemotional wound; scar on one’s heart
傷だらけきずだらけcovered in wounds/scratches
傷を負うきずを おうto sustain an injury; to be wounded
傷が癒えるきずが いえるa wound heals

Example Sentences

Japanese: 彼は事故で腕に深い傷を負った。

Kana: かれは じこで うでに ふかい きずを おった。

Romaji: Kare wa jiko de ude ni fukai kizu o otta.

English: He sustained a deep wound on his arm in the accident.

Japanese: 古い本に傷をつけないように注意してください。

Kana: ふるい ほんに きずを つけないように ちゅういしてください。

Romaji: Furui hon ni kizu o tsukenai yō ni chūi shite kudasai.

English: Please be careful not to damage the old book.

Japanese: 彼女の言葉は私の心を深く傷つけた。

Kana: かのじょの ことばは わたしの こころを ふかく きずつけた。

Romaji: Kanojo no kotoba wa watashi no kokoro o fukaku kizutsuketa.

English: Her words deeply hurt my feelings.

Japanese: この果物は傷んでいるので食べられません。

Kana: この くだものは いたんでいるので たべられません。

Romaji: Kono kudamono wa itande iru node taberaremasen.

English: This fruit is spoiled, so I can’t eat it.

Japanese: その事件で多くの負傷者が出た。

Kana: その じけんで おおぜいの ふしょうしゃが でた。

Romaji: Sono jiken de oozei no fushōsha ga deta.

English: Many injured people resulted from that incident.

Japanese: 彼の車は壁にぶつかって大きく損傷した。

Kana: かれの くるまは かべに ぶつかって おおきく そんしょうした。

Romaji: Kare no kuruma wa kabe niぶつかって ōkiku sonshō shita.

English: His car was greatly damaged when it hit the wall.

Japanese: 私は怪我で膝を傷めてしまった。

Kana: わたしは けがで ひざを いためてしまった。

Romaji: Watashi wa kega de hiza o itamete shimatta.

English: I injured my knee in the accident.

Japanese: 彼の心にはまだ昔の傷が残っている。

Kana: かれの こころには まだ むかしの きずが のこっている。

Romaji: Kare no kokoro ni wa mada mukashi no kizu ga nokotte iru.

English: An old wound still remains in his heart.

Japanese: 病院で彼の外傷が治療された。

Kana: びょういんで かれの がいしょうが ちりょうされた。

Romaji: Byōin de kare no gaishō ga chiryō sareta.

English: His external wound was treated at the hospital.

Japanese: 彼の顔には戦場での古い傷跡がある。

Kana: かれの かおには せんじょうでの ふるい きずあとが ある。

Romaji: Kare no kao ni wa senjō de no furui kizuato ga aru.

English: He has old scars from the battlefield on his face.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top