JLPT N1 Kanji: 棄 (Ki / Su.teru) – Abandon, Discard, Reject

JLPT N1 Kanji: 棄 (Ki / Su.teru) – Abandon, Discard, Reject

Readings: キ (Onyomi), す.てる (Kunyomi)

Meaning: abandon, throw away, discard, reject

The kanji 棄 is formed from elements signifying “old” or “used” (𠬝) and “hands” (廾), combined with “wood” or “tree” (木). This composition suggests the act of casting aside or discarding something old or unwanted, perhaps by hand or into a pile of wood/debris.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 棄 has 13 strokes. It starts with the top components, then the middle “hands” part, and finally the bottom “tree” radical. Pay attention to the balance and order of strokes for accurate writing.

Kanji Details

Radical
Strokes13
JLPT LevelN1
GradeS (Jouyou)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • キ (KI)

Kunyomi (Japanese readings)

  • すてる (su.teru)

Common Words Using 棄

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
放棄ほうきabandonment, renunciation
破棄はきcancellation, abrogation, breaking (a contract)
廃棄はいきdisposal, scrapping, abandonment (of waste)
投棄とうきdumping, jettisoning (e.g., illegal dumping)
棄権きけんabstention (from voting), renunciation of a right
遺棄いきabandonment, desertion (e.g., of a body, child, or property)
棄却ききゃくdismissal, rejection (e.g., of a lawsuit or appeal)
廃棄物はいきぶつwaste products, discarded items
放棄するほうきするto abandon, to renounce
破棄するはきするto cancel, to abrogate

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
捨てるすてるto throw away, to discard (general use)
命を捨てるいのちをすてるto sacrifice one’s life
ゴミを捨てるゴミをすてるto throw away trash
夢を捨てるゆめをすてるto give up on a dream
見捨てるみすてるto abandon, to desert, to forsake
投げ捨てるなげすてるto throw away, to cast aside carelessly
振り捨てるふりすてるto shake off, to abandon (someone)
使い捨てるつかいすてるto use and throw away, disposable
放り捨てるほうりすてるto cast aside, to throw away (similar to 投げ捨てる)
食い捨てるくすてるto eat (food) and leave the rest

Example Sentences

Japanese: 彼はその計画を放棄した。

Kana: かれはそのけいかくをほうきした。

Romaji: Kare wa sono keikaku o houki shita.

English: He abandoned that plan.

Japanese: 契約が破棄された。

Kana: けいやくがはきされた。

Romaji: Keiyaku ga haki sareta.

English: The contract was abrogated.

Japanese: 産業廃棄物の処理が問題になっている。

Kana: さんぎょうはいきぶつのしょりがもんだいになっている。

Romaji: Sangyou haikibutsu no shori ga mondai ni natteiru.

English: The disposal of industrial waste has become a problem.

Japanese: 川へのゴミの投棄は禁止されています。

Kana: かわへのゴミのとうきはきんしされています。

Romaji: Kawa e no gomi no touki wa kinshi sareteimasu.

English: Dumping trash into the river is prohibited.

Japanese: 選手は試合を棄権した。

Kana: せんしゅはしあいをきけんした。

Romaji: Senshu wa shiai o kiken shita.

English: The player abstained from the match.

Japanese: その判決は棄却された。

Kana: そのはんけつはききゃくされた。

Romaji: Sono hanketsu wa kikyaku sareta.

English: That ruling was dismissed.

Japanese: 古い服を捨てた。

Kana: ふるいふくをすてた。

Romaji: Furui fuku o suteta.

English: I threw away old clothes.

Japanese: 彼は家族を見捨てた。

Kana: かれはかぞくをみすてた。

Romaji: Kare wa kazoku o misuteta.

English: He abandoned his family.

Japanese: 使い捨てのカメラを使った。

Kana: つかいすてのカメラをつかった。

Romaji: Tsukai sute no kamera o tsukatta.

English: I used a disposable camera.

Japanese: 彼女は自分の夢を捨てることはできないと言った。

Kana: かのじょはじぶんのゆめをすてることはできないといった。

Romaji: Kanojo wa jibun no yume o suteru koto wa dekinai to itta.

English: She said she couldn’t give up on her dream.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top