JLPT N1 Kanji: 削 (Kezuru/Saku) – Master the Art of Cutting and Reduction

JLPT N1 Kanji: 削 (Kezuru/Saku) – Master the Art of Cutting and Reduction

Readings: サク (Onyomi), けず-る, はつ-る (Kunyomi)

Meaning: to shave, to sharpen, to pare, to reduce, to scrape, to cut down

The kanji 削 is composed of 肖 (shou), meaning ‘small’ or ‘resembling’, and 刀 (katana), meaning ‘sword’ or ‘knife’. The combination suggests an action of cutting, paring, or making something smaller/thinner with a blade.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The stroke order for 削 starts with the left radical (肖), then the right radical (刀). Pay attention to the order of strokes within each component, especially the horizontal and vertical strokes.

Kanji Details

Radical刀 (かたな)
Strokes9
JLPT LevelN1
GradeS (Jouyou Kanji)

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • サク (Saku)

Kunyomi (Japanese readings)

  • けずる (kezuru)
  • はつる (hatsuru)

Common Words Using 削

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
削減さくげんcut, reduction
削除さくじょdeletion, elimination
添削てんさくcorrection, revision
切削せっさくcutting, machining
削弱さくじゃくweakening, enfeeblement
削磨さくまgrinding, polishing
削稿さくこうrevising a manuscript
削蹄さくていhoof trimming
削片さくへんshavings, chips
削平さくへいleveling, grading

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
削るけずるto shave, to sharpen, to pare, to cut down, to reduce
削り取るけずりとるto scrape off, to shave off
削り出すけずりだすto carve out, to whittle out
削りカスけずりかすshavings, scraps
鉛筆を削るえんぴつをけずるto sharpen a pencil
予算を削るよさんをけずるto cut the budget
時間を削るじかんをけずるto cut down on time
体力を削るたいりょくをけずるto deplete one’s physical strength
心を削るこころをけずるto distress one’s mind (figurative)
石をはつるいしをはつるto chip away at a stone

Example Sentences

Japanese: 予算を大幅に削る必要がある。

Kana: よさんをおおはばにけずるひつようがある。

Romaji: Yosan o ōhaba ni kezuru hitsuyō ga aru.

English: It is necessary to significantly cut the budget.

Japanese: 鉛筆を削ってから使い始めた。

Kana: えんぴつをけずってからつかいはじめた。

Romaji: Enpitsu o kezutte kara tsukai hajimeta.

English: I sharpened the pencil before starting to use it.

Japanese: この文章はもっと削るべきだ。

Kana: このぶんしょうはもっとけずるべきだ。

Romaji: Kono bunshō wa motto kezuru beki da.

English: This sentence should be cut down more.

Japanese: 彼は木を削って人形を作った。

Kana: かれはきをけずってにんぎょうをつくった。

Romaji: Kare wa ki o kezutte ningyō o tsukutta.

English: He carved a doll out of wood.

Japanese: 古い壁を削って新しいペンキを塗った。

Kana: ふるいかべをけずってあたらしいペンキをぬった。

Romaji: Furui kabe o kezutte atarashii penki o nutta.

English: They scraped the old wall and painted new paint.

Japanese: 試合で体力を削られた。

Kana: しあいでたいりょくをけずられた。

Romaji: Shiai de tairyoku o kezurareta.

English: My physical strength was depleted during the match.

Japanese: 会社の経費を削減した。

Kana: かいしゃのけいひをさくげんした。

Romaji: Kaisha no keihi o sakugen shita.

English: We reduced the company’s expenses.

Japanese: 不要なファイルを削除する。

Kana: ふようなファイルをさくじょする。

Romaji: Fuyō na fairu o sakujo suru.

English: Delete unnecessary files.

Japanese: 先生が作文を添削してくれた。

Kana: せんせいがさくぶんをてんさくしてくれた。

Romaji: Sensei ga sakubun o tensaku shite kureta.

English: The teacher corrected my essay.

Japanese: その岩は風雨に削られて丸くなった。

Kana: そのいわはふううにけずられてまるくなった。

Romaji: Sono iwa wa fūu ni kezurarete maruku natta.

English: That rock was eroded and rounded by the wind and rain.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top