JLPT N1 Kanji: 検 (KEN) – Master the Art of Examination!

JLPT N1 Kanji: 検 (KEN) – Master the Art of Examination!

Readings: ケン (Onyomi), しら.べる (Kunyomi)

Meaning: examine, inspect, investigate, check

形声文字 (Keisei Moji – Phono-semantic character). The left side 木 (き – tree) suggests the meaning, hinting at using a tool or stick for measurement/examination. The right side 僉 (けん) provides the sound.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 検 is composed of 13 strokes. Start with the radical 木 on the left: horizontal stroke, then vertical, then two diagonal strokes. For the right component 僉, follow the standard order: two 人 elements, then a horizontal line, followed by 口 and the bottom part 𠦄.

Kanji Details

Radical
Strokes13
JLPT LevelN1
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ケン (Ken)

Kunyomi (Japanese readings)

  • しらべる (shiraberu)

Common Words Using 検

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
検査けんさinspection, examination
検討けんとうconsideration, examination, discussion
検出けんしゅつdetection, discovery
検定けんていofficial certification, authorization, inspection
検疫けんえきquarantine
検事けんじpublic prosecutor
検診けんしんmedical examination, health check-up
検閲けんえつcensorship, inspection
検証けんしょうverification, validation
検挙けんきょarrest, detection (of a crime)

Example Sentences

Japanese: 新製品の品質を検査する。

Kana: しんせいひんのひんしつをけんさする。

Romaji: Shinseihin no hinshitsu o kensa suru.

English: We inspect the quality of new products.

Japanese: その計画について検討が必要です。

Kana: そのけいかくについてけんとうがひつようです。

Romaji: Sono keikaku ni tsuite kentō ga hitsuyō desu.

English: Consideration of that plan is necessary.

Japanese: 隠れた欠陥を検出する。

Kana: かくれたけっかんをけんしゅつする。

Romaji: Kakureta kekkan o kenshutsu suru.

English: To detect hidden defects.

Japanese: 漢字能力検定に合格した。

Kana: かんじのうりょくけんていにごうかくした。

Romaji: Kanji nōryoku kentei ni gōkaku shita.

English: I passed the Kanji Proficiency Test.

Japanese: 空港で検疫を受ける。

Kana: くうこうでけんえきをうける。

Romaji: Kūkō de ken’eki o ukeru.

English: To undergo quarantine at the airport.

Japanese: 彼は敏腕な検事だ。

Kana: かれはびんわんなけんじだ。

Romaji: Kare wa binwan na kenji da.

English: He is an able prosecutor.

Japanese: 年に一度の健康検診を受けた。

Kana: ねんにいちどのけんこうけんしんをうけた。

Romaji: Nen ni ichido no kenkō kenshin o uketa.

English: I had my annual health check-up.

Japanese: 出版物の検閲が強化された。

Kana: しゅっぱんぶつのけんえつがきょうかされた。

Romaji: Shuppanbutsu no ken’etsu ga kyōka sareta.

English: Censorship of publications was strengthened.

Japanese: 仮説の検証を行う。

Kana: かせつのけんしょうをおこなう。

Romaji: Kasetsu no kenshō o okonau.

English: To perform verification of the hypothesis.

Japanese: 警察は容疑者を検挙した。

Kana: けいさつはようぎしゃをけんきょした。

Romaji: Keisatsu wa yōgisha o kenkyo shita.

English: The police arrested the suspect.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top