Readings: ケン (Onyomi), か.ける, か.かる (Kunyomi)
Meaning: suspend, hang, depend on, risk
The kanji 懸 depicts a heart (心) placed below something hanging, signifying concepts related to suspension, dependency, or risking something.
View JLPT N1 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 懸 is composed of 20 strokes. It begins with the radical on the left side, followed by the complex structure on the right, and concludes with the “heart” radical at the bottom. Pay close attention to the intricate strokes, especially in the upper right part, ensuring proper order and balance for readability and recognition.
Kanji Details
Radical | 心 |
---|---|
Strokes | 20 |
JLPT Level | N1 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ケン (KEN)
Kunyomi (Japanese readings)
- か.ける (kakeru)
- か.かる (kakaru)
Common Words Using 懸
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
懸念 | けねん | worry, fear, concern |
懸命 | けんめい | very hard, eagerly, desperately |
懸賞 | けんしょう | prize, reward, bounty |
懸案 | けんあん | pending question, unsettled problem |
懸隔 | けんかく | wide difference, great disparity |
懸河 | けんが | rapidly flowing river (often used metaphorically for eloquent speech) |
懸濁 | けんだく | suspension (e.g., in chemistry) |
懸念材料 | けねんざいりょう | cause for concern |
懸命に | けんめいに | desperately, with all one’s might |
懸命さ | けんめいさ | earnestness, desperation |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
懸ける | かける | to hang, to suspend, to bet, to risk, to stake |
懸かる | かかる | to hang, to be suspended, to be at stake, to depend on |
命懸け | いのちがけ | risking one’s life |
全力を懸けて | ぜんりょくをかけて | with all one’s might |
命が懸かっている | いのちがかっかっている | life is at stake |
鼻にかける | はなにかける | to boast, to be conceited |
肩にかける | かたにかける | to hang on one’s shoulder |
壁に絵を懸ける | かべにえをかける | to hang a picture on the wall |
綱渡りをするにも命が懸かっている | つなわたりをするにもいのちがかっかっている | even tightrope walking puts one’s life at risk |
優勝が懸かっている試合 | ゆうしょうがかっかっているしあい | a game where victory is at stake |
Example Sentences
Japanese: 彼の将来は今の努力に懸かっている。
Kana: かれのしょうらいはいまのどりょくにかかっている。
Romaji: Kare no shōrai wa ima no doryoku ni kakatte iru.
English: His future depends on his current efforts.
Japanese: 彼は命を懸けて子供を守った。
Kana: かれはいのちをかけてこどもをまもった。
Romaji: Kare wa inochi o kakete kodomo o mamotta.
English: He risked his life to protect his child.
Japanese: その問題はまだ懸案事項となっている。
Kana: そのもんだいはまだけんあんじこうとなっている。
Romaji: Sono mondai wa mada ken’an jikō to natte iru.
English: That issue is still a pending matter.
Japanese: 彼は懸命に日本語を勉強している。
Kana: かれはけんめいにほんごをべんきょうしている。
Romaji: Kare wa kenmei ni Nihongo o benkyō shite iru.
English: He is studying Japanese diligently.
Japanese: 今年の漢字コンテストの懸賞は豪華だ。
Kana: ことしのかんじコンテストのけんしょうはごうかだ。
Romaji: Kotoshi no kanji kontesuto no kenshō wa gōka da.
English: The prize for this year’s kanji contest is luxurious.
Japanese: 政府は経済の先行きに懸念を示した。
Kana: せいふはけいざいのさきゆきにけねんをしめした。
Romaji: Seifu wa keizai no sakiyuki ni kenen o shimeshita.
English: The government expressed concern about the economic outlook.
Japanese: 壁に新しい絵を懸けた。
Kana: かべにあたらしいえをかけた。
Romaji: Kabe ni atarashii e o kaketa.
English: I hung a new picture on the wall.
Japanese: 彼女は自分の才能を鼻にかける傾向がある。
Kana: かのじょはじぶんのさいのうをはなにかけるけいこうがある。
Romaji: Kanojo wa jibun no sainō o hana ni kakeru keikō ga aru.
English: She tends to be conceited about her talent.
Japanese: このプロジェクトの成功はチームワークに懸かっている。
Kana: このプロジェクトのせいこうはチームワークにかかっている。
Romaji: Kono purojekuto no seikō wa chīmuwāku ni kakatte iru.
English: The success of this project depends on teamwork.
Japanese: 彼は会社の命運を懸けて新しい事業を始めた。
Kana: かれはかいしゃのめいうんをかけてあたらしいじぎょうをはじめた。
Romaji: Kare wa kaisha no meiun o kakete atarashii jigyō o hajimeta.
English: He started a new business, staking the company’s fate on it.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.