Readings: イ (Onyomi), こと (Kunyomi)
Meaning: different, unusual, strange
The character 異 is a pictograph of a person wearing a mask or a monstrous face, symbolizing something “different” or “unusual” from the norm. It represents an outsider or something out of the ordinary.
View JLPT N1 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 異 has 11 strokes. Start with the top radical (similar to 田), then the middle part, and finish with the bottom component, following standard stroke order conventions.
Kanji Details
Radical | 田 |
---|---|
Strokes | 11 |
JLPT Level | N1 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- イ (i)
Kunyomi (Japanese readings)
- こと (koto)
Common Words Using 異
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
異常 | いじょう | abnormality, unusualness |
異文化 | いぶんか | foreign culture |
異議 | いぎ | objection, dissent |
異動 | いどう | transfer (of personnel), change |
異口同音 | いくどうおん | with one voice, unanimously |
異質 | いしつ | heterogeneous, different in quality |
異性 | いせい | the opposite sex |
異端 | いたん | heresy, heterodoxy |
異例 | いれい | unusual, exceptional case |
奇異 | きい | strange, odd, peculiar |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
異なる | ことなる | to differ, to vary |
異なった | ことなった | differed, varied (past participle) |
異なっている | ことなっている | is differing, is varied (present continuous/state) |
異なれば | ことなれば | if it differs, if it varies (conditional) |
異なり | ことなり | differing (conjunctive form) |
異にする | ことにする | to make different, to treat as different |
異なれど | ことなれど | although it differs (literary) |
異なろう | ことなろう | it will probably differ (volitional/conjecture) |
異なるところ | ことなるところ | a differing point/place |
異なれども | ことなれども | although it differs (more classical/literary) |
Example Sentences
Japanese: 彼の行動は常識から異なっている。
Kana: かれのこうどうはじょうしきからことなっている。
Romaji: Kare no koudou wa joushiki kara kotonatte iru.
English: His behavior is different from common sense.
Japanese: これは異例の事態です。
Kana: これはいれいのかいです。
Romaji: Kore wa irei no jitai desu.
English: This is an unusual situation.
Japanese: 彼らは出身地が異なるため、意見が対立した。
Kana: かれらはしゅっしんちがことなるため、いけんがたいりつした。
Romaji: Karera wa shusshinchi ga kotonaru tame, iken ga tairitsu shita.
English: Because their hometowns were different, their opinions clashed.
Japanese: 私たちは異文化交流を通して多くのことを学んだ。
Kana: わたしたちはいぶんかこうりゅうをとおしておおくのことをまなんだ。
Romaji: Watashitachi wa ibunka kouryuu o tooshite ooku no koto o mananda.
English: We learned a lot through cross-cultural exchange.
Japanese: その話を聞いて、彼は奇異の念を抱いた。
Kana: そのはなしをきいて、かれはきいのねんをだいた。
Romaji: Sono hanashi o kiite, kare wa kii no nen o daita.
English: Hearing that story, he felt a sense of strangeness.
Japanese: 会社の異動で、彼は大阪支店へ行くことになった。
Kana: かいしゃのいどうで、かれはおおさかしゅてんへいくことになった。
Romaji: Kaisha no idou de, kare wa Oosaka shiten e iku koto ni natta.
English: Due to a company transfer, he was sent to the Osaka branch.
Japanese: 彼の主張には異議を唱える者がいなかった。
Kana: かれのしゅちょうにはいぎをとなえるものがいなかった。
Romaji: Kare no shuchou ni wa igi o tonaeru mono ga inakatta.
English: No one raised an objection to his assertion.
Japanese: その結果は予想と異なっていた。
Kana: そのけっかはよそうとことなっていた。
Romaji: Sono kekka wa yosou to kotonatte ita.
English: The result was different from the expectation.
Japanese: 遺伝子の異常が病気の原因と考えられている。
Kana: いでんしのいじょうがびょうきのげんいんとかんがえられている。
Romaji: Idenshi no ijou ga byouki no gen’in to kangaerarete iru.
English: Genetic abnormality is thought to be the cause of the disease.
Japanese: 彼らはこの問題に対して異口同音に反対した。
Kana: かれらはこのもんだいにかんしていくどうおんにはんたいした。
Romaji: Karera wa kono mondai ni kanshite ikudouon ni hantai shita.
English: They unanimously opposed this issue.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.