JLPT N1 Kanji: 廃 (Hai) – To Abolish, Discard, Decline

JLPT N1 Kanji: 廃 (Hai) – To Abolish, Discard, Decline

Readings: ハイ (Onyomi), すた.れる, すた.る (Kunyomi)

Meaning: Abolish, discard, abandon, discontinue, waste, ruin, disuse

The kanji 廃 (hai) is composed of 广 (madare), meaning ‘shelter’ or ‘building’, and 発 (hatsu), which phonetically gives the ‘hai’ sound and also carries the sense of ‘to send forth’ or ‘to discard’. Historically, the character’s early forms depicted a building falling into ruin or being abandoned, embodying the core meanings of abolition, discard, and decay. It suggests something that was once active or standing becoming disused or defunct.

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The kanji 廃 consists of 12 strokes. The radical 广 (madare) is written first, followed by the component 発. General stroke order principles (top to bottom, left to right) apply.

Kanji Details

Radical广 (まだれ)
Strokes12
JLPT LevelN1
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ハイ (Hai)

Kunyomi (Japanese readings)

  • 廃れる (suta.reru)
  • 廃る (suta.ru)

Common Words Using 廃

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
廃止はいしabolition, repeal
廃墟はいきょruins, abandoned building
廃棄はいきdisposal, discard
廃品はいひんdiscarded articles, junk
廃業はいぎょうgoing out of business, closing down
廃校はいこうclosed school, abandoned school
廃用はいようdisuse, non-use
廃水はいすいwastewater, drainage
廃油はいゆwaste oil
荒廃こうはいdevastation, ruin, desolation

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
廃れるすたれるto go out of fashion, to decline, to become obsolete
廃るすたるto decline, to be out of date (less common or emphatic form)

Example Sentences

Japanese: 政府は古い法律を廃止した。

Kana: せいふはふるいほうりつをはいしした。

Romaji: Seifu wa furui hōritsu o haishi shita.

English: The government abolished the old law.

Japanese: その村は廃墟と化した。

Kana: そのむらははいきょとかした。

Romaji: Sono mura wa haikyo to kashita.

English: That village turned into ruins.

Japanese: 古い電子機器は適切に廃棄する必要があります。

Kana: ふるいでんしききはてきせつにはいきするひつようがあります。

Romaji: Furui denshi kiki wa tekisetsu ni haiki suru hitsuyō ga arimasu.

English: Old electronic devices need to be disposed of properly.

Japanese: この流行はもう廃れている。

Kana: このりゅうこうはもうすたれている。

Romaji: Kono ryūkō wa mō sutarete iru.

English: This trend is already outdated/out of fashion.

Japanese: 長年の使用でその技術は廃れてしまった。

Kana: ながねんのしようでそのぎじゅつはすたれてしまった。

Romaji: Naganen no shiyō de sono gijutsu wa sutarete shimatta.

English: Due to years of use, that technology became obsolete.

Japanese: 多くの伝統工芸が廃れてきている現状がある。

Kana: おおくのでんとうこうげいがすたれてきているげんじょうがある。

Romaji: Ōku no dentō kōgei ga sutarete kite iru genjō ga aru.

English: There is a current situation where many traditional crafts are declining.

Japanese: 工場の廃水は環境に大きな影響を与える。

Kana: こうじょうのはいすいはかんきょうにおおきなえいきょうをあたえる。

Romaji: Kōjō no haisui wa kankyō ni ōkina eikyō o ataeru.

English: Factory wastewater has a significant impact on the environment.

Japanese: 商店街の多くの店が廃業に追い込まれた。

Kana: しょうてんがいのおおくのみせがはいぎょうにおいこまれた。

Romaji: Shōtengai no ōku no mise ga haigyō ni oikomareta.

English: Many shops in the shopping street were forced to go out of business.

Japanese: 廃品回収は地域の美化に貢献します。

Kana: はいひんかいしゅうはちいきのびかにこうけんします。

Romaji: Haihin kaishū wa chiiki no bika ni kōken shimasu.

English: Junk collection contributes to the beautification of the area.

Japanese: かつての美しい街並みが荒廃している。

Kana: かつてのうつくしいまちなみがこうはいしている。

Romaji: Katsute no utsukushii machinami ga kōhai shite iru.

English: The once beautiful townscape is now in ruins.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top