Readings: ダツ (Onyomi), うば.う (Kunyomi)
Meaning: To snatch away, dispossess, rob, usurp, capture, deprive, take by force.
The kanji 奪 combines the radical 扌 (tehen, meaning hand) with 奞 (phonetic component, meaning to seize or take quickly). This combination vividly depicts the action of taking something forcefully with one’s hand.
View JLPT N1 Kanji ListHow to Write – Stroke Order
The kanji 奪 is written with 14 strokes. Start with the left-hand radical (扌), then write the upper part of the right component (大 with a stroke below it), followed by the lower part which resembles 寸 (sun, inch).
Kanji Details
Radical | 大 (alternatively, 卩 or 寸 when viewed as components) |
---|---|
Strokes | 14 |
JLPT Level | N1 |
Grade | S |
Readings with English Transcription
Onyomi (Chinese readings)
- ダツ (Datsu)
Kunyomi (Japanese readings)
- うばう (ubau)
Common Words Using 奪
Onyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
奪取 | だっしゅ | capture, snatch |
略奪 | りゃくだつ | looting, plunder |
強奪 | ごうだつ | robbery, extortion, seizure |
剥奪 | はくだつ | deprivation, forfeiture, taking away |
奪還 | だっかん | recapture, recovery |
奪回 | だっかい | recovery, recapture |
争奪 | そうだつ | struggle for, scramble for |
収奪 | しゅうだつ | exploitation, extortion |
奪権 | だっけん | seizure of power, usurpation of authority |
奪冠 | だっかん | snatching the crown (in sports/competitions) |
Kunyomi Readings
Word | Reading | Meaning |
---|---|---|
奪う | うばう | to snatch away, to take away |
心を奪われる | こころをうばわれる | to be fascinated, captivated |
命を奪う | いのちをうばう | to take a life |
地位を奪う | ちいをうばう | to usurp a position |
自由を奪う | じゆうをうばう | to deprive of freedom |
財産を奪う | ざいさんをうばう | to rob assets |
視線を奪う | しせんをうばう | to attract attention |
言葉を奪う | ことばをうばう | to render speechless |
時間を奪う | じかんをうばう | to take up time |
希望を奪う | きぼうをうばう | to take away hope |
Example Sentences
Japanese: 強盗は銀行から多額の現金を強奪した。
Kana: ごうとうはぎんこうからたがくのげんきんをごうだつした。
Romaji: Gōtō wa ginkō kara tagaku no genkin o gōdatsu shita.
English: The robber forcibly took a large amount of cash from the bank.
Japanese: 彼はライバルからトップの座を奪った。
Kana: かれはライバルからトップのざをうばった。
Romaji: Kare wa raibaru kara toppu no za o ubatta.
English: He snatched the top position from his rival.
Japanese: その美しい景色に心を奪われた。
Kana: そのうつくしいけしきにこころをうばわれた。
Romaji: Sono utsukushii keshiki ni kokoro o ubawareta.
English: I was captivated by that beautiful scenery.
Japanese: 戦争は多くの人々の命と自由を奪った。
Kana: せんそうはおおくのひとびとのいのちとじゆうをうばった。
Romaji: Sensō wa ooku no hitobito no inochi to jiyū o ubatta.
English: The war deprived many people of their lives and freedom.
Japanese: 被災地では略奪行為が報告された。
Kana: ひさいちではりゃくだつこういがほうこくされた。
Romaji: Hisaichi de wa ryakudatsu kōi ga hōkoku sareta.
English: Acts of looting were reported in the disaster-stricken area.
Japanese: 政府は彼の市民権を剥奪した。
Kana: せいふはかれのしみんけんをはくだつした。
Romaji: Seifu wa kare no shiminken o hakudatsu shita.
English: The government deprived him of his citizenship.
Japanese: 奪還作戦が成功し、人質は無事だった。
Kana: だっかんさくせんがせいこうし、ひとじちはぶじだった。
Romaji: Dakkan sakusen ga seikō shi, hitojichi wa buji datta.
English: The recapture operation was successful, and the hostages were safe.
Japanese: その一言が彼の言葉を奪った。
Kana: そのひとことがかれのことばをうばった。
Romaji: Sono hitokoto ga kare no kotoba o ubatta.
English: That single word rendered him speechless.
Japanese: 時間を奪われるような会議は避けたい。
Kana: じかんをうばわれるようなかいぎはさけたい。
Romaji: Jikan o ubawareru yō na kaigi wa saketai.
English: I want to avoid meetings that take up my time.
Japanese: 平和は私たちから希望を奪ってはならない。
Kana: へいわはわたしたちからきぼうをうばってはいけない。
Romaji: Heiwa wa watashitachi kara kibō o ubatte wa naranai.
English: Peace must not take away our hope.
Related Grammar & kanji list
Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.