JLPT N1 Kanji: 焦 (shō, koge(ru), ase(ru)) – Mastering the Kanji for “Burnt” and “Impatient”

JLPT N1 Kanji: 焦 (shō, koge(ru), ase(ru)) – Mastering the Kanji for “Burnt” and “Impatient”

Readings: ショウ (Onyomi), こ.げる, こ.がす, こ.がれる, あせ.る (Kunyomi)

Meaning: Burnt; Scorched; Impatient; Anxious

The kanji 焦 is composed of 火 (fire) on the left, and 隹 (bird, often related to quick movement or phonetic) on the right. The combination implies something being “scorched” or “burnt” by fire, and by extension, the feeling of “anxiety” or “impatience” (as if one’s heart is being burnt or rushed).

View JLPT N1 Kanji List

How to Write – Stroke Order

The stroke order for 焦 begins with the fire radical (火) on the left, followed by the right side. Pay attention to the correct order and flow for each component.

Kanji Details

Radical火 (ひ, fire)
Strokes12
JLPT LevelN1
GradeS

Readings with English Transcription

Onyomi (Chinese readings)

  • ショウ (Shō)

Kunyomi (Japanese readings)

  • こ.げる (ko.geru)
  • こ.がす (ko.gasu)
  • こ.がれる (ko.gareru)
  • あせ.る (ase.ru)

Common Words Using 焦

Onyomi Readings

WordReadingMeaning
焦燥しょうそうimpatience; irritation; fretfulness
焦土しょうどscorched earth
焦点しょうてんfocal point; focus
焦電効果しょうでんこうかpyroelectric effect
焦眉の急しょうびのきゅうurgent need; pressing concern
焦熱地獄しょうねつじごくscorching hot hell (Buddhist term)
焦炭しょうたんcoke; carbonized material
焦化しょうかcarbonization; charring
焦心しょうしんanxiety; vexation (literary, formal)
焦燥感しょうそうかんfeeling of impatience/irritation

Kunyomi Readings

WordReadingMeaning
焦げるこげるto get burnt; to be scorched
焦がすこがすto burn (something); to scorch (something)
焦がれるこがれるto yearn for; to pine for
焦るあせるto be in a hurry; to be impatient; to fret
焦りあせりimpatience; anxiety; haste (noun form of 焦る)
焦げ付くこげつくto be burnt on; to stick to the bottom (of a pan)
焦げ目こげめburnt part; scorch mark; browned part
焦げ臭いこげくさいsmelling burnt
焦げ茶こげちゃdark brown; burnt umber (color)
焦げ色こげいろbrown (burnt) color

Example Sentences

Japanese: 肉が焦げた。

Kana: 肉がこげた。

Romaji: Niku ga kogeta.

English: The meat got burnt.

Japanese: 彼は仕事に焦っている。

Kana: かれはしごとにあせっている。

Romaji: Kare wa shigoto ni asette iru.

English: He is anxious about his work.

Japanese: フライパンを焦がしてしまった。

Kana: フライパンをこがしてしまった。

Romaji: Furaipan o kogashite shimatta.

English: I accidentally burnt the frying pan.

Japanese: 彼女は故郷を焦がれている。

Kana: かのじょはこきょうをこがれている。

Romaji: Kanojo wa kokyou o kogarete iru.

English: She yearns for her hometown.

Japanese: 焦燥感にかられる日々が続いた。

Kana: しょうそうかんにかられるひびがつづいた。

Romaji: Shōsōkan ni karareru hibi ga tsuzuiita.

English: Days filled with a sense of impatience continued.

Japanese: 戦争で焦土と化した街。

Kana: せんそうでしょうどとかしたまち。

Romaji: Sensō de shōdo to kashita machi.

English: The city turned into scorched earth due to the war.

Japanese: カメラの焦点が合わない。

Kana: カメラのしょうてんがあわない。

Romaji: Kamera no shōten ga awanai.

English: The camera’s focus is not aligning.

Japanese: 焦げ付かないように混ぜ続けてください。

Kana: こげつかないようにまぜつづけてください。

Romaji: Kogetsukanai you ni maze tsuzukete kudasai.

English: Please keep stirring so it doesn’t burn to the bottom.

Japanese: 試験まで時間がないと焦る気持ちが募る。

Kana: しけんまでじかんがないとあせるきもちがつもる。

Romaji: Shiken made jikan ga nai to aseru kimochi ga tsunoru.

English: My impatience grows as there isn’t much time left until the exam.

Japanese: パンをトースターに入れすぎて焦げ目がついてしまった。

Kana: パンをトースターにいれすぎてこげめがついてしまった。

Romaji: Pan o tōsutā ni ire sugite kogeme ga tsuite shimatta.

English: I left the bread in the toaster too long and it got a burnt mark.

Related Grammar & kanji list

Expand your study with grammar and kanji lists for other JLPT levels:

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top