JLPT N1 Vocabulary
見つめる
【みつめる】
(みつめる)
Definition: 意味
To gaze at, to stare intently at, to fix one’s eyes on.
- 見つめる (mitsumeru) implies a prolonged and focused act of looking, often with deep emotion, concentration, or contemplation.
- It suggests a deeper level of engagement than simply “見る” (miru – to see), focusing on something or someone without distraction.
- This verb can convey a range of feelings such as admiration, longing, anger, sadness, understanding, or critical analysis.
みつめる – Example Sentences 例文
Example #1
彼女は彼をじっと見つめていた。
Furigana: かのじょはかれをじっとみつめていた。
Romaji: Kanojo wa kare o jitto mitsumete ita.
English: She was staring intently at him.
Example #2
その絵画を何時間も見つめていた。
Furigana: そのかいがをなんじかんもみつめていた。
Romaji: Sono kaiga o nanjikan mo mitsumete ita.
English: I gazed at that painting for hours.
Example #3
彼は未来を見つめ、新しい目標を立てた。
Furigana: かれはみらいをみつめ、あたらしいもくひょうをたてた。
Romaji: Kare wa mirai o mitsume, atarashii mokuhyou o tateta.
English: He looked towards the future and set new goals.
Example #4
子供は母親の顔を見つめていた。
Furigana: こどもはははおやのかおをみつめていた。
Romaji: Kodomo wa hahaoya no kao o mitsumete ita.
English: The child was gazing at its mother’s face.
Example #5
問題の核心を見つめる必要がある。
Furigana: もんだいのかくしんをみつめるひつようがある。
Romaji: Mondai no kakushin o mitsumeru hitsuyou ga aru.
English: We need to stare at the core of the problem.
Example #6
彼は彼女の瞳をじっと見つめた。
Furigana: かれはかのじょのひとみをじっとみつめた。
Romaji: Kare wa kanojo no hitomi o jitto mitsumeta.
English: He stared deep into her eyes.
Example #7
その研究者は顕微鏡を熱心に見つめている。
Furigana: そのけんきゅうしゃはけんびきょうをねっしんにみつめている。
Romaji: Sono kenkyuusha wa kenbikyou o nesshin ni mitsumete iru.
English: That researcher is eagerly gazing into the microscope.
Example #8
過去を見つめ直し、反省する。
Furigana: かこをみつめなおし、はんせいする。
Romaji: Kako o mitsume naoshi, hansei suru.
English: To look back at the past and reflect.
Example #9
観客は舞台上のパフォーマーを見つめていた。
Furigana: かんきゃくはぶたいじょうのパフォーマーをみつめていた。
Romaji: Kankyaku wa butaijou no pafoumaa o mitsumete ita.
English: The audience was gazing at the performer on stage.
Example #10
自分の心と向き合い、真実を見つめる。
Furigana: じぶんのこころとむきあい、しんじつをみつめる。
Romaji: Jibun no kokoro to mukiai, shinjitsu o mitsumeru.
English: To face your own heart and stare at the truth.
I’m a software engineer based in Japan, with experience in developing web and mobile applications. I’m passionate about technology, especially in DevOps, AI, and app development using platforms like AWS, Flutter, and Node.js. My goal is to build a website that shares knowledge about the Japanese language and IT, helping everyone learn and grow more easily in the digital era.